Варвар. Александр Верт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Варвар - Александр Верт страница 14
− Полк ушел, и тут остались одни молокососы, а я уже соскучилась по хорошему члену в собственной заднице.
− Найди кого-нибудь другого, − спокойно ответил Энрар. – Ты мне не интересна.
− Что?! – женщина отшатнулась от него с откровенным ужасом. – Ты что о себе возомнил? Завел себе молоденькую шлюшку и всё – нормальные эштарские женщины тебя не интересуют? Забыл, кто тебе, неумехе малолетнему, задницу подставлял?
Энрар смотрел на женщину без злости и раздражения. Ему было настолько всё равно, что даже ее слова и напоминание о прошлом не могли его задеть.
− Не начинай, Марда, я знаю, что тебе заплатили, чтобы ты со мной тогда легла, и да, ты права. Я завел женщину, после которой ты мне совсем не нужна.
− Как будто ты ей интересен!
Женщина залилась смехом, а мужчина всё же нахмурился, испытав внезапное желание ее придушить.
− Видела я твою девку сегодня на площади. Такую сколько ни трахай…
− Заткнись, − шикнул Энрар.
− А то что?! – с вызовом ответила женщина. – Ты мне ничего сделать не сможешь.
− Одно мое слово, и вся новая стража города будет драть твою поганую глотку, − прошипел он сквозь зубы.
− Эрвард тебе этого не позволит, − с улыбкой ответила женщина.
− Чего я не позволю? – спросил Эрвард, войдя в кабинет. – Энрару я позволю всё!
Женщина поспешно сжала губы и только зло посмотрела на нового начальника стражи.
− Вообще выметайся отсюда, я велел тебе сидеть тихо и не злить меня! – рявкнул временный правитель города, шлепнув женщину по заднице. – Чтобы я тебя до ночи не видел!
«Ты пожалеешь об этом», − одними губами прошептала Марда, но так выразительно, что Энрар легко прочел эти слова и равнодушно проводил ее взглядом. Его гнев рассеялся так же внезапно, как появился.
− Ты ее трахаешь, что ли? – спросил он, когда эштарка скрылась за дверью.
− Да, это лучше, чем насиловать местных неумех. Пока мой гарем далеко, и она сойдет, − ответил мужчина, наполняя бокал местным хорошим вином. – Или ты против?
Сделав глоток, он наполнил второй и протянул Энрару.
− Делай с ней что хочешь, − пожал плечами воин, принимая бокал. – Она никогда никому не принадлежала. Ее выбор – ее право, но давай не будем о бабах, дел у нас с тобой много.
− Много, − согласился младший сын герцога Крайда, раскладывая на столе бумаги.
В бумагах Энрар ничего не понимал, но умел выполнять приказы. Пока он с ними разбирался, его новое семейство успело справиться со своей задачей.
Арон и Гарда сидели на лавке возле связанных узлами вещей. У женщины набралось много пожитков, но она собрала только самое важное и ценное, а об оставленной посуде и мебели тихо причитала.
− Так останься тут, − не понимал ее мальчик.
− А что тут со мной будет? Ох, без работы… Пекарня-то не откроется.
Вилия