Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!. Татьяна Сальвони
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! - Татьяна Сальвони страница 12
Воскресенье, семь утра. По мощеным улочкам уже спешат красиво наряженные донны в завитушках и представительные радостные синьоры в костюмах. Воскресную мессу пропускать нежелательно. Если кто пропустил раннюю, то придет на 10-часовую, предобеденную. Церковь и религия – одна из цементирующих ценностей итальянского общества. В приватной беседе итальянец может пожаловаться, что, мол, священники стали другие, не то, что раньше. Однажды мимо проехал на велосипеде молодой священник с сигаретой в зубах, так его еще полчаса обсуждали на углу. Мол, ай-яй-яй, разве так можно? Но это не отменяет походов в церковь, исповеди, причастия и чтения молитв. При том, что особенно глубокую веру, с пониманием сути христианского учения, вы вряд ли встретите. Церковь – это место встречи горожан друг с другом, основа всех основных праздников, ведь светских в Италии очень мало. А всеобщий выходной устраивают только по поводу католических торжеств – Рождества Христова, Рождества и Успения Богородицы, Пасхи и так далее. В церкви проводятся концерты, там поет в хоре твой ребенок, твой дядя играет в оркестре, и в прошлый раз читала Евангелие твоя кузина.
Церковью поддерживается важная составля-ющая итальянской жизни – семья. Все главные семейные праздники по сути, получается, тоже связаны с религией. Бракосочетание, крещение, первое причастие и так далее. Здесь все ориентировано на семью. Хоть итальянцы сегодня не спешат вступать в брак, так как относятся к этому вопросу очень серьезно. Долго выбирают, ведь это на всю жизнь, куда торопиться? Тем более, что надо как следует нагуляться. Свадьба для итальянца – это ватерлиния между одной жизнью и другой. И одно из важнейших событий в жизни. К нему готовятся долго и тщательно. Став мужем и женой, чинно ходят везде вместе, выгуливают малыша и всячески демонстрируют крепкие семейные узы. О любовницах и любовниках, по большому счету, даже и шутить не очень принято.
Сохранение традиций – третья по степени важности ценность итальянцев. Может, поэтому, кстати, это тот редкий древний народ, который сохранил свои земли и по-прежнему живет там, где жили их предки сотни и тысячи лет назад. Они легко могут сказать: «У нас так не принято», – и даже не задумываться, а хорошо ли то, как принято у них. Посмеиваются над всем чужестранным. Верят, что все самое лучшее уже есть в Италии. И с трудом перенимают что-либо новое. При этом очень вежливы. Если им рассказываешь о чьем-то передовом опыте, они кивают, говорят, мол, да, да, а сами – в одно ухо влетело, в другое вылетело. Их волнует только то, что происходит здесь и сейчас в их собственном городке с теми, кого они знают. И главный страх – как бы чего не случилось нового. К нововведениям итальянцы относятся очень настороженно. Из нового хороши лишь новые коллекции, новые приобретения в дом или в гардероб, а все остальное пусть