Чешский язык в вопросах и ответах 2020. Vladimir Lâsac
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чешский язык в вопросах и ответах 2020 - Vladimir Lâsac страница 2
í → malé dlouhé měkké i [малэ длоуге мнеккэ и]
J → velké je [вэлкэ е]
j → malé je [малэ е]
K → velké ka [вэлкэ ка]
k → malé ka [малэ ка]
L → velké el [вэлкэ эл]
l → malé el [малэ эл]
M → velké em [вэлкэ эм]
m → malé em [малэ эм]
N → velké en [вэлкэ эн]
n → malé en [малэ эн]
Ň → velké eň [вэлкэ энь]
ň → malé eň [малэ энь]
O → velké krátké o [вэлкэ кратке о]
o → malé krátké o [малэ кратке о]
Ó → velké dlouhé ó [вэлкэ длоугэ о]
ó → malé dlouhé ó [малэ длоугэ о]
P → velké pe [вэлкэ пэ]
p → malé pe [малэ пэ]
Q → velké kve [вэлкэ квэ]
q → malé kve [малэ квэ]
R → velké er [вэлкэ эр]
r → malé er [малэ эр]
Ř → velké eř [вэлкэ эрж]
ř → malé eř [малэ эрж]
S → velké es [вэлкэ эс]
s → malé es [малэ эс]
Š → velké eš [вэлкэ эщ]
š → malé eš [малэ эщ]
T → velké te [вэлкэ тэ]
t → malé te [малэ тэ]
Ť → velké tě [вэлкэ те]
ť → malé tě [малэ те]
U → velké krátké u [вэлкэ краткэ у]
u → malé krátké u [малэ краткэ у]
Ú → velké ú s čárkou / velké dlouhé ú [вэлкэ у с чаркоу / вэлкэ длоугэ у]
ú → malé ú s čárkou / malé dlouhé ú [малэ у с чаркоу / малэ длоугэ у]
Ů → velké ů s kroužkem [вэлкэ у с кроужкэм]
ů → malé ů s kroužkem [малэ у с кроужкэм]
V → velké ve [вэлкэ вэ]
v → malé ve [малэ вэ]
W → velké dvojité ve [вэлкэ двойите вэ]
w → malé dvojité ve [малэ двойитэ вэ]
X → velké iks [вэлкэ икс]
x → malé iks [малэ икс]
Y → velké krátké ypsilon / velké krátké tvrdé y [вэлкэ краткэ ипсилон / вэлкэ твырдэ и]
y → malé krátké ypsilon / malé krátké tvrdé y [малэ краткэ ипсилон / твырдэ и]
Ý → velké dlouhé ypsilon / velké dlouhé tvrdé y [вэлкэ длоугэ ипсилон / вэлкэ длоугэ твырдэ и]
ý → malé dlouhé ypsilon / malé dlouhé tvrdé y [малэ длоугэ ипсилон / малэ длоугэ твырдэ и]
Z → velké zet [вэлкэ зэт]
z → malé zet [малэ зэт]
Ž → velké žet [вэлкэ жет]
ž → malé žet [малэ жет]
5) Что за странные штуки над буквами?
Есть только три вида специальных символов над буквами:
1) Čárka [чаарка] – чёрточка. В чешском языке она служит для выражения долготы произношения гласных. Такие гласные теоретически следует произносить в 1,5–2 раза дольше, чем обычные. На практике часто это сложно определить на слух, поэтому этот знак играет роль прежде всего в правописании.
Á á [аа];
É é [ээ];
Í í [ии];
Ó ó [оо];
Ú ú [уу];
Ý ý [ии/ыы].
2) Háček [гаачек] – крючок, галочка. В чешском языке:
А) как мягкий знак в русском служит для выражения мягкости букв Ď ď [дь], Ť ť [ть], Ň ň [нь]
Б) является неотъемлемой частью конкретно букв Č č [ч], Ě ě [е], Ř ř [рж/рш], Š š [щ], Ž ž [ж].
3) Kroužek [кроужек] – кружочек. Бывает только у буквы Ů ů [уу]. Так