Depeche Mode: Обнаженные до костей. Джонатан Миллер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Depeche Mode: Обнаженные до костей - Джонатан Миллер страница 26
15
Спрей от насморка.
16
Либо просто шутка, либо намек на малоизвестную панк-группу «Vic Sinex and the Nasal Sprays».
17
«Сочинение звука».
18
Сертификат уровня «О» позволял продолжить обучение в школе с последующей сдачей экзаменов уровня «А», либо поступить в колледж, либо начать работать. В 1988 году был заменен сертификатом GSCE (The General Certificate of Secondary Education).
19
Новостная рассылка для поклонников группы, осуществлявшаяся Энн Суинделл и Джо Фокс с 1982-го по 1987-й.
20
Сертификат уровня «А» необходим для поступления в университет.
21
Британская сеть центров отдыха.
22
Вольный перевод – «Полный улет».
23
Должностное лицо, осуществляющее надзор за условно осужденными.
24
Исправительное учреждение с обязательным ежедневным присутствием для правонарушителей в возрасте от 12 лет до 21 года, ранее не приговаривавшихся к наказанию, связанному с лишением свободы.
25
Огромный магазин фетишистской и латексной одежды на лондонской Кингс-роуд, владельцами которого были панк-модельер Вивьен Вествуд и менеджер «Sex Pistols» Малькольм Макларен.
26
Клуб на острове Канви в Эссексе. Считается, что именно там зародился джаз-фанк.
27
Настоящее имя героя комиксов и фильмов о Супермене.
28
Культовый элитарный лондонский клуб, основанный вокалистом группы «Visage» Стивом Стрейнджем и ударником Расти Иганом.
29
Нелегально занятое помещение, превращенное в своеобразную коммуну.
30
Вольный перевод – «У Кроко».
31
Скорее «вестник моды», и уж никак не «быстрая мода».