Новый рассвет. Сандра Браун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Новый рассвет - Сандра Браун страница 16

Новый рассвет - Сандра Браун Коулмены

Скачать книгу

долго сидели, обнявшись и покачиваясь. Наконец слезы Бэннер иссякли. Она зарылась головой в колени Лидии. Та перебирала пальцами волосы дочери, темные, как у Росса, но пушистые, как у нее. Непокорные кудри упорно ложились по-своему, не желая покоряться гребням и шпилькам.

      – Мы с папой… Ох, лучше бы больно было нам, а не тебе. Мы все отдали бы…

      – Знаю, мама.

      – И мы все, все что угодно сделаем, лишь бы помочь тебе справиться с этим.

      – И это знаю. – Бэннер шмыгнула носом, вытерла его тыльной стороной ладони. – Почему он сделал это? Как мог он сделать мне так больно?

      – Он не хотел причинить тебе боль. Но он мужчина и…

      – Значит, он поступил правильно?

      – Нет, но…

      – Я вовсе не думаю, что жених должен быть целомудренным, как невеста. Я не настолько наивна. Но он объяснился в любви, он просил девушку выйти за него замуж – разве это ни к чему не обязывает, разве не означает обета верности?

      – Думаю, да. И большинство женщин согласны со мной. Но мужчины? Полагаю, большинство – нет.

      – Он должен был сдерживать себя. Или я недостаточно хороша и меня не стоит ждать?

      – У него в мыслях не было ставить тебя на одну доску с той девушкой.

      – Мне тоже этого хотелось. Я хотела выйти замуж и для этого тоже! Я говорила ему! – воскликнула Бэннер.

      Многие матери на месте Лидии упали бы в обморок, доведись им услышать подобное признание. Но Лидия не дрогнула. Она понимала, что такое чувственность, ценила ее и надеялась, что дочь тоже будет получать удовольствие от сугубо интимной стороны жизни. Она не видела в плотской любви ничего постыдного, ничего такого, о чем нельзя говорить вслух.

      – А если бы я побежала к другому мужчине? Как это понравилось бы Грейди? Простил бы он меня, заслуживала бы я прощения?

      – Нет. – Лидия вздохнула. – Но так уж устроен мир. Считается, что у мужчины должны быть… приключения. Но Грейди попался. И поплатился за это. Но вместе с ним расплачиваться пришлось и тебе. Вот что плохо. – Она потрепала Бэннер по щеке.

      – Может, я чересчур обидчива? Нетерпима? Может, простить его? А тебе приходилось прощать папе «приключения»? – Бэннер приподнялась, посмотрела прямо в глаза матери. – У папы были другие женщины после встречи с тобой?

      Лидия вспомнила – как-то ночью Росс устроил пирушку для мадам Ларю, кажется, так ее звали, и ее девок в их повозке. Он оставался там допоздна, вернулся пьяным, и от него воняло духами этих шлюх. Тогда, да и позже, Росс клялся, что, хотя и был в повозке у мадам, тем дело и ограничилось, ничего у него ни с кем из них не было. Лидия верила ему.

      – До меня у Росса было много женщин, но после нашей встречи – нет. Я понимаю, как тебе больно.

      – Грейди, наверное, не любил меня так сильно, как папа любит тебя.

      – Но кто-нибудь полюбит, дорогая.

      – Нет, мама, нет. – Бэннер снова зарыдала.

      Наконец Лидия ушла. Бэннер

Скачать книгу