Letters of William Gaddis. William Gaddis

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Letters of William Gaddis - William Gaddis страница 37

Letters of William Gaddis - William  Gaddis American Literature (Dalkey Archive)

Скачать книгу

happened to most young Americans. That they are profoundly impressed by a self-sufficient society. It is the reason that the people have been so wonderfully hospitable to me: because they could afford it. Then comes the problem that foolish Chandler thought to solve in going to Italy, whose culture he admired from a distance for just these reasons. But he went in a time of troubles, and in addition immediately after the American (soldiery) had got done (or more miserably has not yet finished) setting a thoroughly bad example of Americans. And so (I gather from letters to others) Chandler who had intended to become integrated in that society instead met in Rome some Bulgarians and some French and some somethingelses and saw Lucky Luciano in a bar and—with the inestimable help of the language barrier—was defeated. It is always so.

      And now you may understand the great temptation that has come to me. I have told you about the people here, who though thoroughly Westernized still have a culture competent enough to resist the corrupting influence of the American dollar, as, necessarily with the Canal, has happened in Panama. At any rate, since I came up here in the spirit I did, and offered my services to them in their first revolution (because you must understand that this has not been just another banana-republic war, not a Pancho Villa affair either; and the history of CostaRica is remarkably different from Mexico, Guatemala, Nicaragua &c); that they appreciate that, and there is the sudden strange opportunity of entering this society. I mean, I have been offered jobs, on the strength of my earlier offer of my services to them—because Mother (though I thought it unnecessary to shout about it to you then I did come up with a note from a friend in Panama to one here who was on the staff of the opposition army, and was with that army at Cartago, a town you may have read about.)—And so you see the temptation. Even (de facto) the most really loveliest young lady, with whom I have exchanged about 8 words of miserable Spanish. Imagine a girl called Maria Eugenia (Mar′ya-Ūhenia) Domien. Well.

      And you see that it will not do. In a way it is too good. And I do not say that I would refuse it all because of a fear of suddenly being unhappy, feeling that I had had lost, later. No; on the other hand, in fact, it is too good. Because I am an American, and my whole problem lies in American society; that is, in thinking it out, in understanding where that country has gone all wrong, and perhaps eventually being able to contribute something on the way to right it. About 90% of USA needs to be rescued from vulgarity, and it is the responsibility of them—us—all. Doubtless the most critical time in history. It would not do to stay in this good land.

      And then of course this wandering, this ‘sense of drift’ Mr. Toynbee calls it. And so within the next few days I plan to go to Puntarenas, a hot port town on the Pacific coast, and live there briefly and try to work; and soon enough go broke, expecting in all confidence and obstinate optimism to be able to pick up a boat when that happens and set out for native shore. Mr Toynbee tells me things that I have only suspected, have been trying desperately to articulate for myself. In this time of social disintegration there is the solution of abandon and that of self-control; of drifting, truancy, and of reason and contribution. All of this time I am between the two: drifting and trying to contribute; living a truant life and coldly insisting that the only thing that will save us from the crushing results of our current vulgarity and abandon is the rational realisation of freedom and its very essence as self-control. And so I still am unsure, for myself, how long the drift will continue. Only I feel that it must end for others, that USA must quit its truancy—all of this with the shadow of a war ahead so horrible and so final. But even that war, like death, is only a possibility and not a fact.

      Well you see, I am trying to think. The whole thing has been going on, this disintegration, for over 200 years, when the Christian Church started to lose. Believe me, it is strange to find myself anticipated by a writer of the 18th century. I had written something like this to myself: That today everyone takes it for granted that honesty (Being a Christian) is entirely possible, requires no ingenuity or effort; in other words, is too despicably easy to permit others to see one doing. And far more creditable to show one’s self as clever, as smart, as worldly, and (if you investigate the meaning of the word) sophisticated. And here is what Bishop Butler wrote in 1736: “It is come, I know not how, to be taken for granted by many persons, that Christianity is not so much as a subject of inquiry, but that it is now at length discovered to be fictitious. And they treat it accordingly as if in the present age this were an agreed point among all people of discernment, and nothing remained but to set it up as a principal subject of mirth and ridicule, as it were by way of reprisals for its having so long interrupted the pleasures of the world.” And at first I am angry that the things I have had as revelation are very old and well-thought out—and by someone with such style as Bishop Butler too—and am now gradually beginning to realise that it will be better to work with the side which needs support now. That I will afford to share—for imagine the presumption of one who would try to covet a truth!

      As for health, I believe that this morning’s excavation will help a lot, clear up the blood. And my intestines have apparently decided that insurrection is to no avail, and have settled down again to the right and reasonable acquittal of their duties. Thank you for the offer of the raincoat. I miss it simply because I am so accustomed to have one as a sort of portmanteau. But heaven knows if it will ever rain. It is now almost 5 months since I have seen rain, and that is rather a nerve-wracking business. If it does not rain soon I shall start for NY if only for that familiar and comforting experience.

      I have the sudden premonition that yr. next letter will contain questions (or reprimands) concerning what I sit down to at table these days. And therefore hasten to dispatch this random menu. Otherwise life is better daily, though I must confess that this is no city to work in, my kind of work; too endlessly-pleasantly distracting, if only to walk endlessly through, and many small places for prolonged drinking of coffee. Now am trying to get back to work, also to learn Spanish (still) with splendidly incomprehensible books I buy. Aside from that there is nothing new, thank God. I shall write you soon.

      Love,

      W.

art

      plucking out offending members: advice offered in Matt. 5:29.

      AE Housman: British poet (1859–1936); WG quotes from poem #45 of A Shropshire Lad.

      how to be a Chinaman like Lin Yutang: WG is quoting from Cyril Connolly’s (1903–74) “Blueprint for a Silver Age” in the same issue of Harper’s that contained Porter’s essay on Stein (December 1947, 537–44). The visiting British essayist noted that New Yorkers suffered from anxiety, and hence “books on how to be happy, how to attain peace of mind, how to win friends and influence people, how to breathe, how to achieve a cheap sentimental humanism at other people’s expense, how to become a Chinaman like Lin Yutang and make a lot of money, how to be a B’hai or breed chickens (The Ego and I) all sell in millions” (541). WG liked this observation so much he used it again in both J R (477) and in “The Rush for Second Place” (RSP 41). Lin Yutang (1895–1976) was a Chinese philologist, inventor, and writer; Connolly probably had in mind his best-selling Importance of Living (1937).

      Constance Smith: a Greenwich Village girlfriend—Sheri Martinelli said WG was “madly in love with her”—who later became head of acquisitions at the Pius XII Memorial Library at Saint Louis University, where she met WG again when he visited St. Louis in 1979.

      Hartley Cross: unidentified.

      Robert L Stevenson: the British writer (1850–94) is cited several times in R; he traveled widely for his health and settled on the island of Samoa near the end of his life. as Granga does with shudders of ignorant horror: this is how R’s Aunt May regards Catholicism, suggesting WG’s grandmother was partly a model for her.

      Lucky Luciano: Sicilian-born American gangster (1897–1962), deported to Italy in 1946.

      Pancho Villa: Mexican revolutionary general

Скачать книгу