Project for a Revolution in New York. Alain Robbe-Grillet

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Project for a Revolution in New York - Alain Robbe-Grillet страница 4

Project for a Revolution in New York - Alain  Robbe-Grillet French Literature

Скачать книгу

      Laura, behind the window corresponding to the third-floor corridor, at the very top of the fire escape, looks down at the long street, at this hour quite abandoned, thus making the three disturbing presences all the more remarkable. The man in black whom she has already noticed the last few days (how many?) is at his post, as she suspected he would be, in his usual shiny raincoat. But two policemen in flat caps, wearing high boots and pistol holsters, walking side by side down the middle of the pavement, have also stopped now a few steps from the first observer—who gestures to them with one hand—and turn around in unison to look at what he is pointing at: the window where Laura is standing.

      She quickly steps back, quickly enough for neither the policemen nor their informant to be able to complete their head-movements upward before she herself has vanished from the place indicated by the black-gloved hand. But her recoil has been so rapid and spontaneous that it is accompanied by a clumsy gesture of her left hand, on which the heavy silver ring has just knocked violently against the pane.

      The impact has produced a loud, distinct noise. At the same time has appeared, extending across the entire surface of the rectangle, a star-shaped fracture. But no piece of glass falls out, unless, much later, it is a tiny pointed triangle, about half an inch long, which slowly leans inward and falls on the tiles with a crystalline sound, breaking in its turn into three smaller fragments.

      Laura stares a long time at the broken pane, then through the next one, which is similar but intact, at the blue wall of the house on the other side of the street, then at the three tiny splinters of glass scattered on the floor, and again at the starred pane. From the withdrawn position she now occupies in the corridor, she no longer sees the entire street. She wonders if the men watching her have heard the noise of glass breaking and if they can see the hole she has just made in the pane located below and to the left of the iron latch. To be sure, she would have to put her eye to that hole, leaning down to get closer to the window and then gradually raising her face against the pane of glass.

      But the lower pane itself may not be hidden from view—may be visible to the man in the black raincoat and soft felt hat—because of the landing of the fire escape, actually a discontinuous structure consisting of parallel strips of iron which are not contiguous and leave openings between them of an equal width through which can be seen, from either side … From this side—that is, from up above, looking down—doubtless more easily, for the metal platform in question is much closer to the window than to the ground. The fact remains nonetheless that the straight line connecting the lower pane to the indented brim of the felt hat may run well above it; and this would be all the more true of the broken pane.

      Once again the young woman remembers that her brother has forbidden her, under threat of severe punishment, to show herself at the windows overlooking the street—her brother who must have left the house just when the policemen had reached the neighborhood: she did not see him go out or walk away, but, when he leaves, he stays on the near sidewalk anyway, entirely invisible from the closed window, even to someone who stands right next to the pane.

      He may also not yet have gone outside, having had time in the vestibule to realize the danger, inspecting the situation through the opening protected by a grille set in the wood of the door. And he is still, at this very moment, at his concealed observation post, wondering why the three policemen are looking up that way, unless he has immediately understood the reason, having himself heard, from downstairs, the sound of the broken pane which has drawn their attention to the third floor.

      And now he is silently coming back upstairs to catch the disobedient girl red-handed: creeping up to a windowpane exposed to all eyes, and this moreover at precisely the moment when the justification for the prohibition is particularly obvious.

      After having laid his key as usual on the marble table top, near the brass candlestick, he slowly mounts the steps, one by one, leaning on the wooden banister, for the excessive steepness of the stairs makes him feel once more the accumulated fatigue of the last several days: several days of watchfulness, expectation, of prolonged meetings, of errands by subway or on foot from one end of the city to the other, as far as the most outlying districts, far beyond the river … For how many days?

      Having reached the first landing, he stops in order to listen, ears cocked for the faint creaks throughout the building. But there is neither a creak, nor the sound of material tearing, nor breath caught; there is nothing but silence and closed doors along the empty corridor.

      He resumes his ascent. Laura, who had knelt on the terra cotta tiles and was beginning to crawl toward the window, in order to see what was happening outside now, suddenly frightened, turns around and sees, only a yard above her face, the man leaning over her whom she has not heard coming, but who suddenly overwhelms her with his motionless and threatening bulk. With the reflex of a child found out, she quickly raises one elbow to protect her face (although he has not made the least gesture of violence toward her) and, attempting at the same time to draw back in order to avoid being slapped, she slips, loses her balance, and sprawls back on the floor, one leg stretched out, the other bent beneath her, the upper part of her body supported on one elbow, the other still crooked in a traditional attitude of frightened defense.

      She looks extremely young: perhaps sixteen or seventeen. Her hair is startlingly blond; the loose curls frame her pretty, terrified face with many golden highlights caught in the bright illumination from the window, against which she is silhouetted. Her long legs are revealed as far as the upper part of the thighs, the already short skirt being raised still farther in her fall, which exposes and emphasizes their lovely shape almost up to the pubic region, which can in fact be discerned in the shadows under the raised hem of the material.

      Aside from the attitude of the two figures (which indicates both the rapidity of the movement and the violent tension of its suspension) the scene includes an objective trace of struggle: a broken pane whose splinters lie scattered on the regular hexagons of the tiles. The girl moreover has injured her hand, either because she has scraped it on the broken pane as she fell or because she has cut it a few seconds later on the glass splinters lying on the floor, or because she herself has broken the pane in her fall when the man brutally pushed her against the window, unless of course she acted deliberately: breaking the pane with her fist in the hopes of obtaining a glass dagger, as a defensive weapon against an aggressor.

      A little bright-red blood, in any case, stains the hollow of her raised palm, and also, upon closer inspection, one of her knees, the one which is bent. This vermilion color is precisely the same as the one which covers her lips, as well as the very small surface of skirt visible in the picture. Above, the young girl is wearing a thin powder-blue garment which clings to her young bosom, a blouse of some shiny material whose neckline seems however to be torn. No earrings, nor necklace, nor bracelet, nor wedding ring is shown, only the left hand wears a heavy silver ring, drawn so carefully that it must play an important part in the story.

      The bright-colored poster is reproduced several dozen times, pasted side by side all along the subway passageway. The play’s title is The Blood of Dreams. The male character is a Negro. Till now I have never heard of this show, doubtless a recent one which has not been reviewed in the papers. As for the names of the performers, printed moreover in very tiny letters, they seem quite unknown to me. It is the first time I have seen this advertisement, in the subway or elsewhere.

      Deciding that my pause has lasted long enough now to give any possible pursuers the chance to catch up with me, I turn around again and once again observe that no one is following me. The long corridor, from one end to the other, is empty and silent, very dirty like all the rest on this subway line, strewn with various papers, from torn newspapers to candy wrappers, and marked by more or less disgusting damp stains. The brand-new poster which stretches as far as the eye can see, in either direction, also contrasts by its brightness with the remainder of the walls, covered with a ceramic tile which must originally have been white but whose surface is now cracked, chipped, stained with brownish streaks,

Скачать книгу