The Complete Poetical Works of Rabindranath Tagore. Rabindranath Tagore

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Poetical Works of Rabindranath Tagore - Rabindranath Tagore страница 31

Автор:
Серия:
Издательство:
The Complete Poetical Works of Rabindranath Tagore - Rabindranath Tagore

Скачать книгу

of Contents

      It decks me only to mock me, this jewelled chain of mine.

      It bruises me when on my neck, it strangles me when I struggle to tear it off.

      It grips my throat, it chokes my singing.

      Could I but offer it to your hand, my Lord, I would be saved.

      Take it from me, and in exchange bind me to you with a garland, for I am ashamed to stand before you with this jewelled chain on my neck.

       Table of Contents

      Far below flowed the Jumna, swift and clear, above frowned the jutting bank.

      Hills dark with the woods and scarred with the torrents were gathered around.

      Govinda, the great Sikh teacher, sat on the rock reading scriptures, when Raghunath, his disciple, proud of his wealth, came and bowed to him and said, "I have brought my poor present unworthy of your acceptance."

      Thus saying he displayed before the teacher a pair of gold bangles wrought with costly stones.

      The master took up one of them, twirling it round his finger, and the diamonds darted shafts of light.

      Suddenly it slipped from his hand and rolled down the bank into the water.

      "Alas," screamed Raghunath, and jumped into the stream.

      The teacher set his eyes upon his book, and the water held and hid what it stole and went its way.

      The daylight faded when Raghunath came back to the teacher tired and dripping.

      He panted and said, "I can still get it back if you show me where it fell."

      The teacher took up the remaining bangle and throwing it into the water said, "It is there."

       Table of Contents

      To move is to meet you every moment,

       Fellow-traveller!

      It is to sing to the falling of your feet.

      He whom your breath touches does not glide by the shelter of the bank.

      He spreads a reckless sail to the wind and rides the turbulent water.

      He who throws his doors open and steps onward receives your greeting.

      He does not stay to count his gain or to mourn his loss; his heart beats the drum for his march, for that is to march with you every step,

      Fellow-traveller!

       Table of Contents

      My portion of the best in this world will come from your hands: such was your promise.

      Therefore your light glistens in my tears.

      I fear to be led by others lest I miss you waiting in some road corner to be my guide.

      I walk my own wilful way till my very folly tempts you to my door.

      For I have your promise that my portion of the best in this world will come from your hands.

       Table of Contents

      Your speech is simple, my Master, but not theirs who talk of you.

      I understand the voice of your stars and the silence of your trees.

      I know that my heart would open like a flower; that my life has filled itself at a hidden fountain.

      Your songs, like birds from the lonely land of snow, are winging to build their nests in my heart against the warmth of its April, and I am content to wait for the merry season.

       Table of Contents

      They knew the way and went to seek you along the narrow lane, but

       I wandered abroad into the night for I was ignorant.

      I was not schooled enough to be afraid of you in the dark, therefore I came upon your doorstep unaware.

      The wise rebuked me and bade me be gone, for I had not come by the lane.

      I turned away in doubt, but you held me fast, and their scolding became louder every day.

       Table of Contents

      I brought out my earthen lamp from my house and cried, "Come, children, I will light your path!"

      The night was still dark when I returned, leaving the road to its silence, crying, "Light me, O Fire! for my earthen lamp lies broken in the dust!"

       Table of Contents

      No: it is not yours to open buds into blossoms.

      Shake the bud, strike it; it is beyond your power to make it blossom.

      Your touch soils it, you tear its petals to pieces and strew them in the dust.

      But no colours appear, and no perfume.

      Ah! it is not for you to open the bud into a blossom.

      He who can open the bud does it so simply.

      He gives it a glance, and the life-sap stirs through its veins.

      At his breath the flower spreads its wings and flutters in the wind.

      Colours flush out like heart-longings, the perfume betrays a sweet secret.

      He who can open the bud does it so simply.

       Table of Contents

Скачать книгу