Все закончится на нас. Колин Гувер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все закончится на нас - Колин Гувер страница 4

Все закончится на нас - Колин Гувер Modern Love

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Что привело тебя в Бостон?

      – Ординатура. И моя сестра здесь живет. – Он постучал ногой о пол. – Прямо под нами, на самом деле. Она замужем за бостонским технарем, и они купили весь верхний этаж.

      Я посмотрела вниз.

      – Весь верхний этаж?

      Он кивнул.

      – Этот счастливчик работает из дома. Ему даже не нужно вылезать из пижамы, а он зарабатывает сумму с семью нулями каждый год.

      В самом деле, счастливчик.

      – А что за ординатура? Ты врач?

      Он снова кивнул:

      – Нейрохирург. Мне осталось меньше года ординатуры, и потом я стану настоящим врачом.

      Стильный, умеет говорить, умный. И курит травку. Если этот вопрос не напрашивался сам собой, то мне бы осталось только гадать, какой напрашивался.

      – Разве врачам можно курить траву?

      Он фыркнул:

      – Вероятно, нет. Но если бы мы время от времени не доставляли себе это удовольствие, то многие из нас перешагнули бы через этот парапет, можешь мне поверить. – Он закрыл глаза, как будто наслаждаясь ветром, обдувавшим ему лицо, и снова посмотрел перед собой. Он уже не выглядел таким устрашающим.

      – Хочешь узнать кое-что, известное только местным?

      – Разумеется, – откликнулся он, снова глядя на – меня.

      Я указала на восток.

      – Видишь это строение? С зеленой крышей?

      Он кивнул.

      – За ним на Мелчер-стрит есть здание, на крыше которого стоит дом. Все по закону, просто дом построен на крыше. С улицы этого не видно, и здание настолько высокое, что многие люди даже не знают об этом доме.

      Он явно был впечатлен.

      – Правда?

      Я кивнула:

      – Я видела дом, когда рыскала в Google Earth, поэтому прочла о нем. Судя по всему, разрешение на строительство было выдано в 1982 году. Как такое возможно? Каково это, жить в доме на крыше здания?

      – Вся крыша в твоем распоряжении.

      Об этом я не подумала. Если бы у меня был такой дом, я бы посадила на крыше сад. И мне было бы где выпустить пар.

      – Кто там живет? – спросил он.

      – Никто не знает. Это одна из самых больших загадок Бостона.

      Он рассмеялся и внимательно посмотрел на меня:

      – Есть еще какая-нибудь большая загадка Бостона?

      – Твое имя. – Как только я это произнесла, я тут же мысленно шлепнула себя ладонью по лбу. Это прозвучало как заигрывание. Мне оставалось только посмеяться над собой.

      Он улыбнулся:

      – Меня зовут Райл. Райл Кинкейд.

      Я вздохнула, впитывая его имя.

      – Замечательное имя.

      – Почему ты говоришь это с такой грустью?

      – Потому что я отдала бы что угодно за красивое имя.

      – Тебе не нравится имя Лили? [1]

      Я наклонила голову к плечу и выгнула одну бровь.

      – Моя фамилия… Блум [2].

      Он

Скачать книгу


<p>1</p>

В переводе с английского «лилия».

<p>2</p>

В переводе с английского «цветок» или «цветение».