Синонимы осени. Алексей Геннадьевич Павлиенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Синонимы осени - Алексей Геннадьевич Павлиенко страница 7

Синонимы осени - Алексей Геннадьевич Павлиенко

Скачать книгу

тоже не нужен покой. Это туда дальше. К старости. И пусть будет дождь…

      … – Теория большого взрыва. Теорема сна. Или спасибо за покой. Воодушевлен и самонадеянно покорен. Почти вдохновлен творчески. И отдельное спасибо от ветра за окном. В жанре письма. Но простота в данном случае не хуже воровства. Примерно одинаково и параллельно. Шучу. Достойное перемен воздержание. Интеллигентное воздержание от истины. И как монах просто покорен как юбиляр и однородное созвучие. Музыки и слов про любовь. И место души в рассвете с пением птиц. Ей там приятней. И привычней. Полезней что ли. По-ангельски.

      Двойник улыбался.

      – Спасибо что уделил вниманию, забытому. То есть душе.

      Я иронично усмехнулся.

      – Всегда пожалуйста… В жанре комплимента. В общем не промах.

      Двойник замолчал. И даже потупился. Затерялся в размышлениях. Как бумажный змей в облаках. О поколении Икс, например. А игрек – это просто рассвет. И душа. Главное не растеряться, когда в окно залетит воробей. Тренироваться надо. В общем за тренера.

      … – Несносные боссы или просто разводка от слова развлекуха. Моральные аскеты и почти уроды… Зомби. Арлекины и трансформеры от слова гуттаперчевые акробаты. И слоны. От слова не очень приятный запах из посудной лавки. И куча прости навоза посреди нее. А чтобы накормить слона надо много пищи. Но не для мозга конечно. И не для души. От слова талант и духовность… А для тела. Молекулы счастья и формула любви. Наполненность словно ты воздушный шар газом типа гелия. Таинственный и не повторимый аристократ. Не буржуй. И отнюдь не интеллигент. Узник совести и политический банкрот. Почти что цыганский барон и его табор. Не от слова короли пустыни и королевский финики в мешках. Обоз. Но со вкусом… Принцесса луны. Слово из семи букв как мясо с райским запахом в сковороде. В кроссворде. Вереница верблюдов. Караван… И его глава визирь и сен сей.

      Банкрот духовный и ветреный. Социопат. От слова крот. Ночные феи и бабочки. Почти проститутки. Так или примерно так говорят в трущобах. И это почти ничего не значит. Просто набор фраз и слов. Прослойка касты извращенцев, а порой и многоженцев. От слова гарем стерильных стереотипов. Но все может измениться. Как говориться лишь бы в пользу. Настроиться надо для того чтобы измениться. Наверное, лучше в лучшую сторону. И не каких крайностей. Я, например, не Мессинг предсказатель. И не Тесла миссия и присланный пришельцами ученый.

      Я усмехнулся.

      – Не забывай, что я люблю море. Незыблемо и уверенно. Как фантастика. От слова завтрашний день. Как Тесла которого ударило током в несколько миллионов вольт или ампер, это технические тонкости, и он стал почти богом. Увидел сразу и прошлое, и будущее. Но не прозрел, а как бы свыкся с мыслью что он не животное. Я о самооценке. Но не Романтик и даже пижон. Фраер или пустышка на языке трущоб. Обыватель на мирском языке. И провокатор во время войны. Интересов. Матросов, которых много и в тельняшках. И которые поматросили и бросили…

Скачать книгу