Поэтические переводы. Иоганн Гете

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэтические переводы - Иоганн Гете страница 4

Поэтические переводы - Иоганн Гете

Скачать книгу

живу в строке,

      она моя дорога.

      Всегда держусь по сути слов,

      то приближаюсь, то удаляюсь,

      так в творчестве своих стихов,

      я к удивлению воплощаюсь.

      В полночь

      Um Mitternacht

      Люблю в полночь ходить неторопливо.

      Помню, в детстве по кладбищу гулял,

      звезды мигали и светились красиво,

      вели меня к Пастеру, где я отдыхал.

      Жизнь моя, была бы вовсе иная,

      если бы я любовь свою сохранил,

      но помню лишь северное сияние

      и странное чувство от могил.

      До самой зари луна отражалась

      и я наблюдал, как сияла ночь.

      Мысли легко и быстро рождались,

      любовь исчезла из памяти прочь.

      Весна Шафрана

      Fruhling uber Jahr

      Заправлены луга,

      весенним покрывалом,

      словно хлопья снега,

      белеют колокола Шафрана.

      Он вновь расцветает

      и как массивное пламя,

      изумрудом сверкает,

      словно кровь на ране.

      Его пышный первоцвет

      очень запахом крут,

      а обманчивый фиолет

      скрывает чей-то труд.

      Что хочет новизна?

      Откуда стимул следует?

      Виновата весна,

      она идет и действует.

      А, что цветущий сад?

      В нем бурное цветение

      и радуется взгляд,

      в прекрасном настроении.

      Все светится в глазах,

      весна проходит песней

      и рифмы на словах,

      взлетают в поднебесье.

      Сердца живых цветов,

      всегда раскрыты утром

      и радуют любовь

      всем видом и уютом.

      А когда розы и лилии

      лето приносит,

      Шафран ждёт любви,

      весну вернуться просит.

      Адепту

      Erinnerung

      Вы продолжаете по всему миру скитаться?

      Смотрите там дома, так прекрасно!

      В хорошем смысле, вам надо тут остаться,

      тут вы всегда найдете свое счастье!

      Прелюдия

      Prooemion

      Для всех, кто сам стихи творит,

      проявляя о профессии заботу,

      имя порождает веру в вердикт,

      в доверие, в любовь и работу.

      Имя очень часто называют,

      а сущность неизвестной остается,

      глаза своих ушей не замечают,

      известность не сразу признается.

      Ваш ум и страсть, и мыслей взлет,

      изображение достаточно известно,

      и тянет к вам, присутствие влечет,

      и украшает вами это место.

      Вам не досуг, так время рассчитать,

      чтоб каждый шаг в бессмертие ступать.

      Пересказ

      Lesebuch

      Странной книгой из всех книг,

      является книга о вечной любви.

      Я внимательно весь текст постиг,

      удовольствия так и не получив.

      Во всех разделах книги,

      только поток страданий.

      В каждой

Скачать книгу