Отель «Старый замок». Приключения в параллельных мирах. Вторая часть трилогии «Точка Мёбиуса». Людмила Романова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отель «Старый замок». Приключения в параллельных мирах. Вторая часть трилогии «Точка Мёбиуса» - Людмила Романова страница 5
Пьер с удовольствием слушал лепет месье и его дочери. Теперь пребывание в замке обещало быть преинтересным! Молоденькая дама была очень недурна. От неё исходило какое-то магическое очарование. До сих пор женщины на Пьера производили совсем непохожее на сегодняшнее знакомство ощущение. Пьер поймал себя на том, что боится прямо смотреть на девушку, потому что, при взгляде на неё у него сразу бежали по спине мурашки, и появлялся холодок в коленках. Он посматривал на неё мгновениями и не мог уловить, что в этой даме особенное.
– Глаза, губы, бледный цвет лица, может быть… улыбка? – гадал Пьер. – Да, именно! Улыбка!
Пьер понял, что когда женщина улыбалась, именно тогда лицо её приобретало какой-то, совершенно незнакомый ему, стереотип.
– Может быть, она не француженка? – задал он сам себе вопрос. Тогда кто? Русская, итальянка? Украинка?
Лицо женщины привлекало, как и её голос, как и весь её облик, с манерами, жестами, взглядом. Пьер забыл, что не ест, а только держит в руках вилку и уже слишком неприлично долго смотрит в сторону новых посетителей. Оторвавшись от своих размышлений, которые прервала Полетт, толкнув его в бок, Пьер поспешно принялся есть салат, показывая всем своим видом, что он весьма неплох! Только сейчас он с удовольствием отметил, что мадам администратор за стол не села, ограничившись представлением гостей друг другу. Это развеселило его, и сняло невидимый камень с плеч. Он представил, сколько нравоучительных фраз услышал бы он от неё, если бы начал разговор с Лорен в её присутствии.
– Как ты думаешь, что даёт такой приятный привкус салату? – спросил Пьер жену, заметившей его интерес к Лорен, желая переключить её внимание.
– А мы сейчас спросим у официанта, – ответила она, и сама заинтересовавшаяся рецептом. Салат действительно был необычного вкуса, хотя на первый взгляд, состоял из привычных компонентов.
Официант охотно выслушал похвалы обедающих. По всей видимости, этот вопрос задавали ему не раз.
– Здесь специальный винегро, настоянный на местных травах, выжимка из грецкого ореха и ещё один маленький секрет, который не знаю даже я, – как по шпаргалке, с готовностью ответил он. – Моя жена пробовала делать такой же, но на сто процентов не получилось, – закончил официант.
– Ну, что ж, это право повара, хранить свои секреты, – не настаивая, согласилась Полетт, надеясь прочувствовать оставшуюся составляющую самостоятельно. Она гордилась своим фирменным соусом, который обожал Пьер, и рецепт которого, она не сообщала даже Мишель. К тому же Полетт считала себя опытным и искусным