Комедии. Денис Фонвизин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Комедии - Денис Фонвизин страница 14

Комедии - Денис Фонвизин Школьная библиотека (Детская литература)

Скачать книгу

Око мое меня соблазняет, и мне исткнуть его необходимо доyлжно для душевного спасения.

      Бригадирша. Так ты и вправду, мой батюшка, глазок себе выколоть хочешь?

      Советник. Когда все грешное мое тело заповедям супротивляется, так, конечно, и руки мои не столь праведны, чтоб они одни взялись исполнять Писание; да я страшусь теплыя веры твоего сожителя, страшусь, чтоб он, узрев грех мой, не совершил на мне заповеди Божией.

      Бригадирша. Да какой грех?

      Советник. Грех, ему же вси смертные поработилися. Каждый человек имеет дух и тело. Дух хотя бодр, да плоть немощна. К тому же несть греха, иже не может быть очищен покаянием… (С нежностию.) Согрешим и покаемся.

      Бригадирша. Как не согрешить, батюшка! Един Бог без греха.

      Советник. Так, моя матушка. И ты сама теперь исповедуешь, что ты причастна к греху сему.

      Бригадирша. Я исповедуюся, батюшка, всегда в Великий пост на первой. Да скажи мне, пожалуй, что тебе до грехов моих нужды?

      Советник. До грехов твоих мне такая же нужда, как и до спасения. Я хочу, чтоб твои грехи и мои были одни и те же и чтоб ничто не могло разрушити совокупления душ и телес наших.

      Бригадирша. А что это, батюшка, совокупление? Я церковного-то языка столько же мало смышлю, как и французского. Ведь кого как Господь миловать захочет. Иному откроет он и французскую, и немецкую, и всякую грамоту; а я, грешная, и по-русски-то худо смышлю. Вот с тобою не теперь уже говорю, а больше половины речей твоих не разумею. Иванушку и твою сожительницу почти головою не разумею. Коли чью я речь больше всех разберу, так это своего Игнатья Андреевича. Все слова выговаривает он так чисто, так речисто, как попугай… Да видал ли ты, мой батюшка, попугаев?

      Советник. Не о птицах предлежит нам дело, дело идет о разумной твари. Неужели ты, матушка, не понимаешь моего хотения? Бригадирша. Не понимаю, мой батюшка. Да чего ты хочешь? Советник. Могу ли я просить… Бригадирша. Да чего ты у меня просить хочешь? Если только, мой батюшка, не денег, то я всем ссудить тебя могу. Ты знаешь, каковы ныне деньги: ими никто даром не ссужает, а для них ни в чем не отказывают. Здесь входит Сын, а они его не видят.

      Советник. Не о деньгах речь идет: я сам для денег на все могу согласиться. (Становится на колени.)

      Я люблю тебя, моя матушка…

      В самое то время, увидев Советник Сына, вскочил, а Сын хохочет и аплодирует.

ЯВЛЕНИЕ IV

      Те же и Сын

      Сын. Bravissimo! Bravissimo![42]

      Бригадирша. Что ты, Иванушка, так прыгаешь! Мы говорили о деле. Ты помешал Артамону Власьичу: он не знаю чего-то у меня просить хотел.

      Сын. Да он, матушка, делает тебе déclaration en forme[43].

      Советник. Не осуждай, не осужден будеши. (Оторопев, выходит.)

      Бригадирша. Иванушка! Вытолкуй ты мне лучше, что ты теперь сказал.

      Сын. Матушка, он с тобою амурится![44] Разумеешь ли ты хотя это?

      Бригадирша. Он амурится! И, мой батюшка, что у тебя же на уме!

      Сын. Черт меня возьми, ежели это не правда.

Скачать книгу


<p>42</p>

Этим восклицанием Сын выражает свое восхищение увиденным.

<p>43</p>

Формальное предложение.

<p>44</p>

От французского слова amour – любовь.