We are the champions. Сергей Карпенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу We are the champions - Сергей Карпенко страница 7

We are the champions - Сергей Карпенко

Скачать книгу

тысячи лет, – начала просвещать меня Лили, как только мы вышли из отеля.

      – Про Шервудский лес я читал, и о Робин Гуде тоже, в романе Вальтера Скотта «Айвенго», – сказал я ей, чтобы не выглядеть совсем уж темным неучем.

      – Так вот, там описано возвращение короля Ричарда Львиное Сердце в Англию из Крестового похода, – стала развивать тему Лили. – Пока король отсутствовал, власть захватил его брат, принц Джон, сторонниками которого был занят Ноттингемский замок. Ричард с верными войсками осадил и, после осады, занял наш замок, разбив войска принца Джона…

      – А затем он опять занял свой трон, – вставил я.

      – Может быть, ты станешь рассказывать, а я буду слушать? – обиженно надула губки Лили.

      – Ну извини. Просто я читал об этом, да и не хочется перед тобой выглядеть олухом.

      – Хорошо. Только, пожалуйста, не перебивай меня больше.

      – О’кей.

      Больше я не перебивал Лили, да я и не знал больше ничего о Ноттингеме. Город оказался довольно компактным, с красивой архитектурой. Лили показала мне символ Ноттингема – дворец Холлатон-холл, памятник Робин Гуду, Ноттингемский замок, ветряную мельницу Грина, художественный музей, Церковь Сент-Мэри. Поразила своими размерами Церковь Всех Святых, высота шпиля которой составляет пятьдесят три метра, а поместиться в ней могут одновременно восемьсот человек. Еще я увидел ратушу на площади Олд Маркет, дом великого английского поэта лорда Байрона, Галерею Правосудия, дом промышленника Аркрайта, Готический собор Святого Варнавы.

      В небольшом заведении «Атлас» мы съели по сэндвичу, запив соком. Меня поразило большое количество парков и лужаек в городе.

      Все таки наши, советские, города менее благоустроены и как-то более неряшливо выглядят. А здесь все чисто и аккуратно. Но вдруг, как тогда, по прибытии в Лондон, я ощутил такую тоску по дому, по своему городу, по стране, что даже комок подкатил к горлу, а Лили заботливо поинтересовалась, что со мной.

      Я успокоил ее, сказав, что все о’кей, просто вспомнил родной город.

      Она понимающе улыбнулась уголками губ и предложила на следующий день посетить Кресвел-Крэгс – известняковый карьер с пещерами, где проживали люди во времена Ледникового периода. Вечер мы с Лили закончили прогулкой в парке и посещением небольшого кафе. Затем я проводил ее домой и вернулся в отель далеко за полночь. Джон и Линда уже спали, как и постояльцы со второго этажа. Я, стараясь не шуметь, прошел в свою комнату и с удовольствием растянулся на кровати. Сначала, сон не приходил. Я вновь и вновь видел перед собой городские пейзажи, достопримечательности, мысленно бродя среди них и, наконец, уснул.

      Утром Линда осуждающе смотрела на меня, потом все же высказала свое неодобрение моей неявкой к ужину.

      – Да я поужинал в кафе, – успокоил я ее.

      – Тебе, наверное, эта девчонка голову вскружила. Зачем я позвала ее, – ворчала она.

Скачать книгу