Как я нечаянно написала книгу. Аннет Хёйзинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как я нечаянно написала книгу - Аннет Хёйзинг страница 6

Как я нечаянно написала книгу - Аннет Хёйзинг

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Колы нету. Есть оранжад и яблочный сок.

      – Ну, тогда оранжад.

      – Пожалуйста.

      – Отлично, спасибо большое.

      – Точно как в жизни, – сказала Лидвин, – только совершенно неинтересно.

      А мне показалось смешно, особенно потому, что она говорила на разные голоса.

      – Погоди, возьмем теперь другой диалог. Дай подумать.

      Лидвин зажмурилась. Я высадила в землю последние кустики.

      – Диалог двух подружек, которые встречаются на вечеринке, – объявила Лидвин.

      – Привет! Ты тоже здесь?

      – А что, нельзя?

      – Как жизнь?

      – А ты как думаешь?

      – Ну, хм-м…

      – Да-да, вот именно.

      – Принести тебе бокальчик вина?

      – Да уж как минимум…

      – В чем тут дело? – спросила Лидвин.

      – Хм, ну, по-моему, у одной не все в порядке. Она вроде как злится на другую.

      – А другая?

      – Старается быть вежливой. Чувствует себя, думаю, немножко виноватой.

      – Однако нигде не упомянуто, что одна злится, а вторая чувствует себя неуверенно, – сказала Лидвин. – Потому такой диалог и становится интересным. В нем сквозит напряжение.

      Когда мы убрали садовый инструмент и сидели на лавочке, она сказала:

      – В диалогах действуют те же правила, что и в настоящих разговорах: то, чего люди не говорят, по меньшей мере так же важно, как то, что они говорят.

      – Понимаю, – сказала я. И глубоко вздохнула. Стало быть, надо научиться записывать то, чего люди не говорят.

      «И глубоко вздохнула» я придумала позднее. Ух, сколько же всего мне еще предстоит освоить. Но этими тремя словами я, пожалуй, вполне приспособилась показывать, а не рассказывать. Вдобавок папа по-прежнему держал читателей в напряжении.

      8

      Нет, папа не упал с лестницы и сумел разыскать Диркье в толчее на пароме. Она с радостью согласилась поехать с нами. На утрехтский поезд можно ведь пересесть и в Хилверсюме.

      Так что потом мы – Диркье, Калле и я – стояли со своими сумками среди других семей у паромной пристани в Харлингене, дожидаясь, пока папа подгонит машину с автостоянки. Правда-правда.

      Почему его не было так долго, я поняла, только когда села в машину. Он вычистил ее от мусора. Мы бросаем бутылки, пакеты, соломинки, бумажные платки, кульки от бутербродов, изжеванную жвачку (правда, в бумажке), банановую кожуру и яблочные огрызки прямо на пол рядом с водительским сиденьем. Это наш мусорный ящик. Там ведь никто не сидит.

      На сей раз я решила не спать, но не помню даже овечьего пруда на выезде из Харлингена. Проснулась я, когда машина уже остановилась и я услышала щелчок – закрылся багажник. Это явно был не хилверсюмский вокзал, а дом с палисадником на тенистой улице. Они вместе шагали к крыльцу, Диркье впереди. Папа шел следом, повесив на плечо ее рюкзак. Потом она его поцеловала

Скачать книгу