Бесы. Федор Достоевский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бесы - Федор Достоевский страница 22

Бесы - Федор Достоевский Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Скачать книгу

– фантазия; я в глаза ей отвечаю, что она дура. Я на Страшном суде готова подтвердить. И если бы не просьбы Nicolas, чтоб я оставила до времени, то я бы не уехала оттуда, не обнаружив эту фальшивую женщину. Она у графа К. чрез Nicolas заискивала, она сына с матерью хотела разделить. Но Лиза на нашей стороне, а с Прасковьей я сговорилась. Вы знаете, ей Кармазинов родственник?

      – Как? Родственник мадам фон Лембке?

      – Ну да, ей. Дальний.

      – Кармазинов, нувеллист?

      – Ну да, писатель, чего вы удивляетесь? Конечно, он сам себя почитает великим. Надутая тварь! Она с ним вместе приедет, а теперь там с ним носится. Она намерена что-то завести здесь, литературные собрания какие-то. Он на месяц приедет, последнее имение продавать здесь хочет. Я чуть было не встретилась с ним в Швейцарии и очень того не желала. Впрочем, надеюсь, что меня-то он удостоит узнать. В старину ко мне письма писал, в доме бывал. Я бы желала, чтобы вы получше одевались, Степан Трофимович; вы с каждым днем становитесь так неряшливы… О, как вы меня мучаете! Что вы теперь читаете?

      – Я… я…

      – Понимаю. По-прежнему приятели, по-прежнему попойки, клуб и карты, и репутация атеиста. Мне эта репутация не нравится, Степан Трофимович. Я бы не желала, чтобы вас называли атеистом, особенно теперь не желала бы. Я и прежде не желала, потому что ведь всё это одна только пустая болтовня. Надо же наконец сказать.

      – Mais, ma chère…[27]

      – Слушайте, Степан Трофимович, во всем ученом я, конечно, пред вами невежда, но я ехала сюда и много о вас думала. Я пришла к одному убеждению.

      – К какому же?

      – К такому, что не мы одни с вами умнее всех на свете, а есть и умнее нас.

      – И остроумно и метко. Есть умнее, значит, есть и правее нас, стало быть, и мы можем ошибаться, не так ли? Mais, ma bonne amie, положим, я ошибусь, но ведь имею же я мое всечеловеческое, всегдашнее, верховное право свободной совести? Имею же я право не быть ханжой и изувером, если того хочу, а за это, естественно, буду разными господами ненавидим до скончания века. Et puis, comme on trouve toujours plus de moines que de raison[28], и так как я совершенно с этим согласен…

      – Как, как вы сказали?

      – Я сказал: on trouve toujours plus de moines que de raison, и так как я с этим…

      – Это, верно, не ваше; вы, верно, откудова-нибудь взяли?

      – Это Паскаль{47} сказал.

      – Так я и думала… что не вы! Почему вы сами никогда так не скажете, так коротко и метко, а всегда так длинно тянете? Это гораздо лучше, чем давеча про административный восторг…

      – Ma foi, chère…[29] почему? Во-первых, потому, вероятно, что я все-таки не Паскаль, et puis…[30] во-вторых, мы, русские, ничего не умеем на своем языке сказать… По крайней мере до сих пор ничего еще не сказали…

      – Гм! Это, может быть, и неправда. По крайней мере вы бы записывали и запоминали такие слова, знаете, в случае разговора… Ах, Степан Трофимович, я с вами серьезно, серьезно ехала говорить!

      – Chère, chère amie![31]

      – Теперь,

Скачать книгу


<p>27</p>

Но, моя милая… (франц.)

<p>28</p>

И затем, так как монахов всегда встречаешь чаще, чем здравый смысл (франц.).

<p>47</p>

Паскаль Блез (1623–1662) – французский религиозный мыслитель и ученый.

<p>29</p>

Право же, дорогая… (франц.)

<p>30</p>

и затем (франц.).

<p>31</p>

Милый, милый друг! (франц.)