Феникс. Юлия Андреева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Феникс - Юлия Андреева страница 12
![Феникс - Юлия Андреева Феникс - Юлия Андреева](/cover_pre6456.jpg)
Джулия с визгом полетела вниз, ударилась о перепончатое крыло и скатилась к ногам Трорнта, зацепившись за седельный мешок. Рыцарь выбивался из сил, придерживая ногой девчонку и пытаясь как-то сладить с взбунтовавшейся скотиной.
В общей кутерьме никто не заметил подлетевшего золотого почтенного дракона. Его всадник с копьем наперерез всматривался какое-то время в гущу драки, потом присвистнул и что было сил крикнул:
– Трорнт! Это ты, что ли, чертов сын! Вот уж не думал застать самого таинственного, самого скрытного из известных мне рыцарей в столь пикантной ситуации.
В говорившем Карл узнал молодого князя Эльлинсинга, повелителя Запада.
– Ради бога, Ваше Сиятельство, не говорите Мариэтте, – рассмеялся Трорнт.
– А такой скромник, – подначивал князь, – я бы ни за что не догадался заниматься этим в воздухе! Прикажете не беспокоить? – Золотой дракон сделал обманный пируэт. В это время крылан, на спине которого держались наши герои, начал крутиться, словно горящая петарда.
Князь направил своего красавца как раз под брюхо платиновому, и вовремя – вредная скотина все-таки сбросила их. Второй с клекотом пустился вдогонку пропадающему обеду.
Надо сказать, это – их любимая игра. Но золотой вовремя перехватил добычу, и преследователь лишь пустил слюну, загадив князю седельные мешки. Эльлинсинг выругался и, усадив кое-как потерпевших, послал чудовище на праведную месть, которая не заставила себя ждать. Первый же неосторожный крылан вскоре летел вниз с полуоткрученной башкой. Второго золотой изловил за длинный хвост и, не слушая скулеж, поволок за собой, чтобы на земле устроить ему хорошую взбучку.
8. Прощание
Приземлившись, Карл еле держался на ногах, а Джулия попросту упала бы, не поддержи ее его сиятельство. Небольшой отряд, с азартом наблюдавший за воздушным поединком с земли, принялся теперь разбивать лагерь.
– Какими судьбами, любезный Трорнт? – Князь был явно в прекраснейшем расположении духа.
– По делам службы, сейчас лечу… Летел обратно в Восточные пределы.
– Дела, дела, и как вам не наскучит, так и всё интересненькое пропустите.
– О нет! Хватит с меня интересненького, во оно у меня где!
– Так-так… – Эльлинсинг придирчиво оглядел шатер, который ему только что поставили, словно взвешивал, достаточно ли в его украшениях золотых ниток, и наконец предложил гостям последовать за собой. Подали ужин.
– Храм Течений сожжен в «Быстром пламене», ни одного человека не уцелело. – Карл залпом осушил подвинутый к нему кубок.
– Вот это да! – Князь явно развлекался, отчего рыцарю стало как-то не по себе. Джулия уже оправилась, но после последних слов поднялась и вышла вон.
– Но вы всё же вознаграждены, как я вижу. – Его сиятельство проводил девушку