Отдел особых поручений. Анна Новикова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отдел особых поручений - Анна Новикова страница

Отдел особых поручений - Анна Новикова

Скачать книгу

Налакированные туфли и трость с резным набалдашником из сосновой кости.

      Господин глубоко вдохнул смесь дыма, угля, пара, нечистот и дешевой вокзальной еды.

      – Ах, Лондон, я скучал, – сказал господин и огляделся по сторонам.

      Рядом топтался сухопарый старик. Вечно недовольное лицо гладко выбрито, изрезано глубокими морщинами. Седые волосы выбивались из-под шляпы. Он недоверчиво оглядывал беспризорников, что топтались на перроне, высматривая зазевавшихся пассажиров.

      – Сэр, возможно нам следует нанять носильщика, – сухим голосом произнес старик.

      Высокий господин еще раз вдохнул и кивнул.

      – Ты прав, Леонард. Эй, парень! – он окликнул юнца нескладного вида, будто тот неловко себя чувствовал за непропорционально длинные ноги, руки и тощие плечи. – Как тебя звать?

      – Ридли, сэр, – ответил юноша и подошел поближе. Его рыжие вихры торчали из-под мятой шапки. Лицо усеяно веснушками.

      – Скажи, Ридли, сколько ты зарабатываешь за день?

      – Два пенса, сэр, иногда четыре.

      – А сколько крадешь?

      Парень стыдливо опустил глаза. Рыжие ресницы задрожали.

      – Я буду тебе платить пять шиллингов в день, если ты прямо сейчас дашь себе и мне обещание больше не воровать. И посвятить жизнь науке и прогрессу. Что скажешь?

      – Сэр, вы думаете, это разумно? – седой старик с нескрываемым осуждением разглядывал паренька.

      – Помолчи, Леонард. Дай молодому человеку сделать возможно самый важный выбор своей жизни, – высокий господин перевел взгляд на юношу. – Так что скажешь, Ридли?

      – Да, сэр, – вполголоса ответил тот.

      – Посмотри на меня.

      Парень вздернул подбородок и взглянул господину прямо в глаза.

      – Да, сэр. Я готов посвятить жизнь науке и погрессу.

      – Прогрессу, – поправил его господин.

      – Прогрессу, – повторил Ридли.

      – Что ж, держи шиллинг и помоги мне с вещами и средством передвижения, – господин протянул юноше монету. – Получишь еще, если не обманешь.

      Парень коротко кивнул и схватил два чемодана. Жилы вздулись на тощих как палки руках и шее. Спина согнулась. Но Ридли уверенно зашагал к выходу из вокзала. Он мельком бросил взгляд на группу беспризорников, что терлись в углу. Что-то сказал, и те сорвались с места.

      – Сэр, я все еще прошу вас одуматься, – хрипел над ухом старик.

      – Я уже все обдумал, Леонард. Этому городу нужны новые перспективы. И в одну из них я только что вложился.

      На выходе из вокзала трое юнцов уже остановили кэб и распахнули перед господином дверцу.

      – Видишь, – с довольным видом обратился господин к седому слуге. – На перспективы у меня особое чутье.

      ***

      В шести кварталах от вокзала толстый низенький мужичок с всклокоченными волосами ахнул.

      – Получилось… Святый Боже, получилось!

      В подвальном помещении все жужжало, звенело, гудело. Мигали лампочки, крутились мелкие шестеренки в теле громоздкого агрегата. Посреди подвала на столе возились две крысы. Одна привстала на задние лапки, другая – повторила за ней. Первая начала умывать мордочку, вторая сделала то же самое.

      – Это же перевернет мир! – мечтательно охая, повторял мужичок.

      Его лоб блестел от пота, глаза горели безумным блеском ученого.

      – Пора переходить к новому этапу эксперимента, – сказал кто-то из-за спины ученого. По полу прокатились колесики передвижного кресла.

      – Что? – обернулся тот. – Но еще совсем рано. Это лишь наработки. Нужно еще столько проверить и…

      – У нас нет на это времени.

      «У меня нет времени».

      Глава 1, в которой возраст имеет значение

      Только бы не зачесался нос.

      В такой день, да при таких людях чесать нос было бы верхом неблагоразумия.

      Рита не шевелилась. Она последовала наказанием тетушки Кейси: «Представь, что в твой позвоночник вставили кол». Осанка на зависть, открытую шею подчеркивает накладной воротник с вышивкой. Благо болеро прикрывала грудь, не то пришлось бы раскраснеться вместе с генералом во время церемонии.

      В Новом Лондоне выдалась на удивление ясная погода. Приходилось щуриться от солнца. Ветерок колебал каштановые кудри выпускницы военной академии Ее Величества. Непослушные

Скачать книгу