Меч и его Король. Татьяна Мудрая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Меч и его Король - Татьяна Мудрая страница 14
Ибо тут я преуспеваю в своих начинаниях – так же, как преуспела в своем далеком сельскохозяйственном клостере моя многоплодная супруга.
– Ну, что скажешь, ученый брат Каринтий? – говорит Старшая.
Она почти никогда не здоровается: не любит тратить время напрасно. Зато уж не упустит шанса – непременно уязвит меня за главное моё здешнее прозвище. Я вполне мог бы, по ее мнению, оставить прежнее королевское имя – Кьяртан. Или, на худой конец, взять одно из принятых у здешних братьев растительных имен. Тех, благодаря которым наша обитель если не по виду, то на слуху кажется цветущим садом. Брат Джунифер, то есть Можжевельник, брат Эвфорбий – Молочайник, брат Лизимахий – Вербейник, брат Котонеастер – Кизильник, отец Бергений – Бадан, отец Артемизий – Полынь и отец Саксифраг – Камнелом…. А еще брат Эпимедиум – Горянка, братец Арункус – Волжанка (река такая есть в Рутене – Волга) и, как венец всего, наш пресвятой аббат, отец Эригерон, то есть Мелколепестник.
Для меня сие поначалу было куда как смешно, это теперь я свыкся.
– Знаешь, лэлелу (то есть мать отца), всё подтверждается не только экспериментально, но и статистической выборкой. Первое поколение метисов, неотличимое от нас и рутенцев, – норма. Просто исключений из нее слегка больше привычного для нас.
– Да, но зато какие исключения, – проворчала она. – Шило в мешке.
– При тамошнем разбросе антропологических и сексуальных признаков…
– Перестань грузить меня чепухой. Красоту и уродство – Вертдом всё своё может забрать от рутенцев назад. Но как отследить дальнейший переход скрытого в явное? Они же новых детей рожают, наши внедренные любимцы. И новые опасности нам создают.
– Ты имеешь в виду – переход латентных признаков в доминантные благодаря перекрестным союзам помесей? Я же говорил тебе…
– Внучек, ты окончательно испортился здесь, на границе Истинной Земли и Радужного Покрова. Этот твой ученый жаргон становится непереносим.
– Лэлелу, все свойства Морской Крови остаются потаёнными, нисколько при том не растворяясь в иных кровях. Наши дары не стираются из памяти плоти.
– Вот это то, что от тебя во всех смыслах требовалось. И дело, и его истолкование.
Бабка проходит мимо меня, кланяется порогу. Неудивительно – дверной проём, заброшенный толстым одеялом, весьма низок. Тут я только сплю – биологические исследования и эксперименты мы проводим в нормальных условиях.
И вот что конкретно означает наш с бабкой разговор.
Подтвердилось интуитивно сложившееся мнение первых монахов о том, что ба-нэсхин – никакие не диморфы и тем более не андрогины. Истинные мужчины и настоящие женщины. Вот только та стадия внутриутробного развития