Edgar Allan Poe: Complete Tales and Poems. Эдгар Аллан По

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Edgar Allan Poe: Complete Tales and Poems - Эдгар Аллан По страница 146

Edgar Allan Poe: Complete Tales and Poems - Эдгар Аллан По

Скачать книгу

of antiquity. The moderns, however, have brought it to a perfection never dreamed of by our thick-headed progenitors. Without pausing to speak of the “old saws,” therefore, I shall content myself with a compendious account of some of the more “modern instances.”

      A very good diddle is this. A housekeeper in want of a sofa, for instance, is seen to go in and out of several cabinet warehouses. At length she arrives at one offering an excellent variety. She is accosted, and invited to enter, by a polite and voluble individual at the door. She finds a sofa well adapted to her views, and, upon ·872· inquiring the price, is surprised and delighted to hear a sum named at least twenty per cent. lower than her expectations. She hastens to make the purchase, gets a bill and receipt, leaves her address, with a request that the article be sent home as speedily as possible, and retires amid a profusion of bows from the shop-keeper. The night arrives and no sofa. The next day passes, and still none. A servant is sent to make inquiry about the delay. The whole transaction is denied. No sofa has been sold—no money received—except by the diddler who played shop-keeper for the nonce.

      Our cabinet warehouses are left entirely unattended, and thus afford every facility for a trick of this kind. Visiters enter, look at furniture, and depart unheeded and unseen. Should any one wish to purchase, or to inquire the price of an article, a bell is at hand, and this is considered amply sufficient.

      Again, quite a respectable diddle is this. A well-dressed individual enters a shop; makes a purchase to the value of a dollar; finds, much to his vexation, that he has left his pocket-book in another coat pocket: and so says to the shop-keeper—

      “My dear sir, never mind!—just oblige me, will you, by sending the bundle home? But stay! I really believe that I have nothing less than a five dollar bill, even there. However, you can send four dollars in change with the bundle, you know.”

      “Very good, sir,” replies the shop-keeper, who entertains, at once, a lofty opinion of the high-mindedness of his customer. “I know fellows,” [C°: fellows,] he says to himself, “who would just have put the goods under their arm, and walked off with a promise to call and pay the dollar as they came by in the afternoon.”

      A boy is sent with the parcel and change. On the route, quite accidentally, he is met by the purchaser, who exclaims:

      “Ah! this is my bundle, I see—I thought you had been home with it, long ago. Well, go on! My wife, Mrs. Trotter, will give you the five dollars—I left instructions with her to that effect. The change you might as well give to me—I shall want some silver for the Post Office. Very good! One, two,—is this a good quarter?·873·—three, four—quite right! Say to Mrs. Trotter that you met me, and be sure now and do not loiter on the way.”

      The boy doesn’t loiter at all—but he is a very long time in getting back from his errand—for no lady of the precise name of Mrs. Trotter is to be discovered. He consoles himself, however, that he has not been such a fool as to leave the goods without the money, and re-entering his shop with a self-satisfied air, feels sensibly hurt and indignant when his master asks him what has become of the change.

      A very simple diddle, indeed, is this. The captain of a ship which is about to sail, is presented by an official looking person, with an unusually moderate bill of city charges. Glad to get off so easily, and confused by a hundred duties pressing upon him all at once, he discharges the claim forthwith. In about fifteen minutes, another and less reasonable bill is handed him by one who soon makes it evident that the first collector was a diddler, and the original collection a diddle.

      And here, too, is a somewhat similar thing. A steamboat is casting loose from the wharf. A traveller, portmanteau in hand, is discovered running towards the wharf at full speed. Suddenly, he makes a dead halt, stoops, and picks up something from the ground in a very agitated manner. It is a pocket book, and—“Has any gentleman lost a pocket book?” he cries. No one can say that he has exactly lost a pocket-book; but a great excitement ensues, when the treasure trove is found to be of value. The boat however, must not be detained.

      “Time and tide wait for no man,” says the captain.

      “For God’s sake, stay only a few minutes,” says the finder of the book—“the true claimant will presently appear.”

      “Can’t wait!” replies the man in authority; “cast off there, d’ye hear?”

      “What am I to do?” asks the finder, in great tribulation. “I am about to leave the country for some years, and I cannot conscientiously retain this large amount in my possession. I beg [C,E: beg] your pardon, sir,” [here he addresses a gentleman on shore,] “but you have ·874· the air of an honest man. Will you confer upon me the favor of taking charge of this pocket-book—I know I can trust you—and of advertising it? The notes, you see, amount to a very considerable sum. The owner will, no doubt, insist upon rewarding you for your trouble—”

      “Me!—no, you!—it was you who found the book.”

      “Well, if you must have it so—I will take a small reward—just to satisfy your scruples. Let me see—why these notes are all hundreds—bless my soul! a hundred is too much to take—fifty would be quite enough, I am sure—”

      “Cast off there!” says the captain.

      “But then I have no change for a hundred, and upon the whole, you had better”—

      “Cast off there!” says the captain.

      “Never mind!” cries the gentleman on shore, who has been examining his own pocket-book for the last minute or so—“never mind! I can fix it—here is a fifty on the Bank of North America—throw me the book.”

      And the over-conscientious finder takes the fifty with marked reluctance, and throws the gentleman the book, as desired, while the steamboat fumes and fizzes on her way. In about half an hour after her departure, the “large amount” is seen to be “a counterfeit presentment,” and the whole thing a capital diddle.

      A bold diddle is this. A camp-meeting, or something similar, is to be held at a certain spot which is accessible only by means of a free bridge. A diddler stations himself upon this bridge, respectfully informs all passers by of the new county law, which establishes a toll of one cent for foot passengers, two for horses and donkeys, and so forth, and so forth. Some grumble but all submit, and the diddler goes home a wealthier man by some fifty or sixty dollars well earned. This taking a toll from a great crowd of people is an excessively troublesome thing.

      A neat diddle is this. A friend holds one of the diddler’s promises to pay, filled up and signed in due form, upon the ordinary ·875· blanks printed in red ink. The diddler purchases one or two dozen of these blanks, and every day dips one of them in his soup, makes his dog jump for it, and finally gives it to him as a bonne bouche. The note arriving at maturity, the diddler, with the diddler’s dog, calls upon the friend, and the promise to pay is made the topic of discussion. The friend produces it from his escritoire, and is in the act of reaching it to the diddler, when up jumps the diddler’s dog and devours it forthwith. The diddler is not only surprised but vexed and incensed at the absurd behavior of his dog, and expresses his entire readiness to cancel the obligation at any moment when the evidence of the obligation shall be forthcoming.

      A very minute diddle is this. A lady is insulted in the street by a diddler’s accomplice. The diddler himself flies to her assistance, and, giving his friend a comfortable thrashing, insists upon attending the lady to her own door. He bows, with his hand upon his heart, and most respectfully bids her adieu. She entreats him,

Скачать книгу