Родственные души. Отношения, пронесенные сквозь время. Ричард Уэбстер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Родственные души. Отношения, пронесенные сквозь время - Ричард Уэбстер страница 6

Родственные души. Отношения, пронесенные сквозь время - Ричард Уэбстер Прошлые жизни

Скачать книгу

человеке, думая, что он, таким образом, несет наказание за свои грехи. Они спрашивают: «Равви! Кто согрешил: он, что родился слепым, или родители его?» Очевидно, имелась в виду реинкарнация, поскольку человек этот был лишен зрения с самого рождения, поэтому нагрешить мог только в прошлой жизни.

      В апокрифах написано: «Я был отрок даровитый и душу получил добрую. Притом, будучи добрым, я вошел и в тело чистое» (Премудрости Соломона, глава 8, стихи 19–20).

      Многие христианские секты на протяжении веков верили в реинкарнацию[23]. В частности, это катары[24], павликиане[25] и богомилы[26]. Однако они были сурово осуждены и наказаны господствовавшей церковью. Джордано Бруно (1548–1600), ведущий философ, ученый и поэт эпохи Ренессанса, был казнен через сожжение на костре за то, что верил в возможность реинкарнации[27].

      Другие религии с большей готовностью принимали идею реинкарнации. Например, в Коране говорится: «Бог порождает существ и отправляет их снова и снова – до тех пор, пока они вновь к нему не возвратятся».

      В Китае существует поговорка, охватывающая и реинкарнацию, и родственные души: «Требуется десять лет тяжелой работы в прошлой жизни для того, чтобы создать необходимую судьбу, дающую возможность пересечь реку на одной и той же лодке с другим человеком. Затем потребуется еще сто лет работы для того, чтобы получить возможность разделить с ним подушку».

      Согласно китайской легенде, наши судьбы в отношении будущих мужей и жен заранее предопределены старцем, живущим под луной. Он с помощью красных нитей связывает ножки мальчиков и девочек, которым суждено пожениться. Это гарантия того, что рано или поздно они все-таки встретятся. Данная легенда объясняет популярную поговорку: «Те, кого судьба связала, найдут друг друга, даже если судьба разделила их тысячами ли[28]»[29].

      Пифагор учил принципам реинкарнации. На протяжении всей истории многие выдающиеся люди верили в концепт перерождения. Эти идеи встречались также в работах многих поэтов, включая Гёте, Мильтона, Шекспира, Кольриджа, По, Лонгфелло, Уитмена, Шелли, Саути, Вордсворта, Браунинга, Блейка, Йейтса и Мейсфилда. Знаменитая эпитафия Бенджамина Франклина, которую он написал сам себе, когда ему было двадцать два года, демонстрирует его интерес к данной теме:

      Тело Бенджамина Франклина,

      издателя, словно обложка потрепанной книги

      с вырванными страницами,

      со стертым шрифтом и старой позолотой,

      лежит здесь

      и кормит червей.

      Но это еще не конец:

      работа на этом не прекращена,

      и, по его глубокому убеждению,

      появится новое и более совершенное издание,

      измененное и откорректированное

      самим Автором.

      Истории о родственных душах также привлекали и множество авторов,

Скачать книгу


<p>23</p>

Geddes MacGregor. Reincarnation in Christianity. Wheaton, Ill.: Quest Books, 1978, p. 45.

<p>24</p>

Катары – название, данное католиками христианскому религиозному движению, распространенному в XI–XIV веках в ряде стран и областей Западной Европы (особенно были затронуты Лангедок, Арагон, север Италии и некоторые земли Германии). Период расцвета движения пришелся на XII–XIII века, а противодействие катаризму долгое время было одним из главных мотивов политики римских пап. – Примеч. пер.

<p>25</p>

Павликиане – средневековая христианская церковь. В трактовке ортодоксального православия и католичества – ересь. Зародилась в VII веке в Армении, основателем движения был армянин Константин, принявший впоследствии имя Сильван. В VIII–IX веках получила широкое распространение в Малой Азии и в европейских владениях Византийской империи. Своей целью павликиане считали сохранение исконной чистоты христианства, освобождение его от всех «элементов» язычества и идолопоклонства. Название, употребляемое в отношении этой церкви современными историками, было в ходу в основном среди противников павликиан; сами они называли себя просто «христианами», в то время как последователей государственной религии Византийской (Восточной Римской) империи они именовали «ромеями» (римлянами), считая их отступниками от истинного учения Христа. Название «павликиане» происходит от имени апостола Павла, предположительно чтимого ими выше других апостолов. – Примеч. пер.

<p>26</p>

Богомилы – название антиклерикального движения в христианстве X–XV веков, появившегося на Балканах (Болгария) и оказавшего влияние на французских катаров. Основателем движения был болгарский поп Богомил. Согласно римско-католическим источникам, богомилы учили, что на протяжении всего периода Ветхого Завета людьми управляли силы старшего сына Отца Небесного Сатанаила и посылали на них Всемирный потоп, Вавилонское столпотворение и так далее. Иисус Христос, погибнув на кресте, как смертный человек, благодаря Своей Божественной сущности сумел «разбожествить» Сатанаила, который оказался низвергнут в ад. Изначально богомилам удавалось сохранять свою деятельность в секрете. Но император Алексей I Комнин смог уличить главу движения и его ближайших сподвижников. Несмотря на удар по руководству, вскоре богомильство утвердилось в Византии, а оттуда распространилось на запад. Пройдя через Далмацию и, возможно, Италию, в начале XII века оно достигло Франции, откуда вскоре было вытеснено другими ересями. В Северной Италии богомильство сохранилось до XV века; в XIV веке оно было занесено и на юг Италии. Из Болгарии богомильские идеи, вследствие близких контактов Русской церкви с Болгарской, проникли на Русь. – Примеч. пер.

<p>27</p>

Steven Rosen. The Reincarnation Controversy. Badger, Calif.: Torchlight Publishing, Inc., 1997, p. 72.

<p>28</p>

Ли – китайская единица измерения расстояния. В древности составляла 300 или 360 шагов, современное общепринятое значение – 500 метров. – Примеч. пер.

<p>29</p>

Hsueh Wen-yu. Fate Brings People Together; Trademarks of the Chinese, Volume II, edited by Chen Li-chu (Taipei, Taiwan: Sinorama magazine, 1994), p. 201.