Кошка Соня и Последняя сосиска. Павел Сергеевич Кувшинов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кошка Соня и Последняя сосиска - Павел Сергеевич Кувшинов страница 6

Кошка Соня и Последняя сосиска - Павел Сергеевич Кувшинов

Скачать книгу

а простые жители могли озвучить свои просьбы или жалобы, заранее отметившись у королевского секретаря. На втором этаже находился тронный зал, где Альфонсо принимал особо важных просителей, а также справлялся с делами государственной важности. И, пожалуй, именно этот этаж чаще других пустовал по одной простой причине – правитель находился где-нибудь в другом месте.

      Третий и четвертый этажи были целиком переоборудованы под личные покои короля. Арчибальд всегда называл их комнатой кривых зеркал. Связано это было с их количеством – зеркал здесь было очень много, и некоторые из них стояли друг напротив друга, чтобы монарх мог любоваться собой с любого возможного ракурса.

      Вот и сейчас, пока протестующие обступили королевскую резиденцию, Альфонсо стоял перед зеркалом, пристально всматриваясь в свое отражение. Обычно он делал это с неподдельным удовольствием, но сегодня отчего-то хмурился.

      – Арчибальд! – окликнул он своего самого доверенного и преданного кота во всем королевстве. – Как ты думаешь, закрутить ли мне усы для сегодняшнего спектакля?

      – Что? – Арчибальд неохотно повернулся к своему повелителю.

      – Что-что! Усы! Стоит ли мне их закрутить?

      – Закрутить? Зачем?

      – Для красоты, разумеется!

      Арчибальд скривился, будто съел что-то чересчур кислое. «Лучше бы вы также сильно беспокоились о том, что творится в вашей стране, как переживаете по поводу собственной внешности», – подумал генерал. Но вслух он сказал несколько иное:

      – В предстоящем спектакле вы играете самого себя, а у вас усы не закручены.

      – Что с тебя взять, старый вояка? Ты ничего не смыслишь в искусстве!

      Арчибальд поклонился, соглашаясь с королем. Хотя не будь он столь предан короне и тому, кто ее носит, то непременно бы напомнил монарху, что они с ним были не только одного возраста, но и вместе росли. Впрочем, даже в детстве Альфонсо не упускал возможности напомнить ему о своем высоком положении.

      С другой стороны, в словах короля все же имелась доля правды. Арчибальду довелось поучаствовать едва ли не во всех «вооруженных» конфликтах с собаками, чем не мог похвастаться не один из гвардейцев. И каждый из тех случаев оставил на теле генерала памятные отметины. Сам же Альфонсо сражался разве что со слугами, и то, будучи еще котенком. Причем, несмотря на несерьезность детских игр, юный принц всегда приказывал оппонентам уступить ему. И они охотно повиновались, боясь перечить наследнику престола.

      В этот момент крики на улице достигли своего апогея, перейдя в скрипучее крещендо. Король дернул щекой, как делал всегда, если его что-то раздражало.

      – Что там еще за шум?! – возмутился он.

      – Члены королевского совета, Ваше Замурчательство.

      – В самом деле? И чего они хотят? – с деланным безразличием спросил Альфонсо.

      – Полагаю, они возмущены тем, что вы уже долгое время не посещаете

Скачать книгу