Flirt z Melpomeną. Tadeusz Boy-Żeleński

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Flirt z Melpomeną - Tadeusz Boy-Żeleński страница 25

Жанр:
Серия:
Издательство:
Flirt z Melpomeną - Tadeusz Boy-Żeleński

Скачать книгу

latach 1917–1918. [przypis edytorski]

242

korona – historyczna waluta Austro-Węgier. [przypis edytorski]

243

suterena a. suteryna (z fr.) – podziemne pomieszczenie mieszkalne, piwnica. [przypis edytorski]

244

aprowizacja – zaopatrzenie, zwł. w prowiant. [przypis edytorski]

245

pyjama (ang.) – piżama, strój do spania. [przypis edytorski]

246

jutrzenka (poet.) – poranek, brzask. [przypis edytorski]

247

architektonika (z gr.) – tu: projekt, układ. [przypis edytorski]

248

parantela (z łac.) – pochodzenie. [przypis edytorski]

249

Dzika kaczka – sztuka Henrika Ibsena z 1884 roku. [przypis edytorski]

250

żagiew – pochodnia. [przypis edytorski]

251

szambelan (z fr.)– urzędnik dworski. [przypis edytorski]

252

fornalski – pochodzący od rzeczownika fornal, który oznacza woźnicę bądź szerzej bezrolnego chłopa. [przypis edytorski]

253

Sosnowski, Jerzy (1863–1933) – pseud. Marian Mariański; aktor. [przypis edytorski]

254

Czaplińska, Zofia (1866–1940) – aktorka. [przypis edytorski]

255

Modzelewska, Maria (1903–1997) – aktorka. [przypis edytorski]

256

Pijaństwo trzeźwości – W czasie mojej działalności jako recenzenta nawinął mi się pod pióro ten artykulik, który, mimo iż nie należy do zakresu spraw teatralnych, pozwalam sobie tutaj włączyć. [przypis autorski]

257

stępiały – tu: nieczuły, głuchy, obojętny. [przypis edytorski]

258

Aleksander Wielki (356–323 p.n.e) – Aleksander III Macedoński; od 336 p.n.e. król Macedonii, uczeń Arystotelesa, zwycięzca w wojnie z Persją; jego podboje zainicjowały epokę hellenistyczną. [przypis edytorski]

259

tank (z ang.; pot.) – czołg; tu o wykorzystywanych przez Hannibala słoniach. [przypis edytorski]

260

Hannibal Barkas (246–183 p.n.e.) – wódz i mąż stanu Kartaginy; przez wiele lat prowadził walki z Rzymianami, w 202 p.n.e. poniósł klęskę pod Zamą. [przypis edytorski]

261

triumwirat (łac.) – dosł. „władza trzech mężów”; w starożytnym Rzymie I triumwirat został zawiązany w roku 60 p.n.e. przez Gnejusza Pompejusza, Gajusza Juliusza Cezara i Marka Krassusa; po śmierci tego ostatniego dwaj pozostali triumwirowie stoczyli ze sobą wojnę, zakończoną zwycięstwem Cezara. [przypis edytorski]

262

Tamerlan (1336–1405) – właśc. Timur Chromy; od 1370 roku władca olbrzymiego państwa; założył turecką dynastię Timurydów, zdobył większość Azji Środkowej, Iranu, Iraku i Zakaukazia. [przypis edytorski]

263

Atylla (?–453) – zwany Biczem Bożym; król Hunów w latach 434-453, od 445 władca Węgier, pobity przez Aecjusza na Polach Katalaunijskich. [przypis edytorski]

264

„słońce spod Austerlitz” – aluzja do słów, które wypowiedział Napoleon Bonaparte („Oto słońce spod Austerlitz”), przypominając żołnierzom zwycięstwo w bitwie pod Austerlitz z 1805 roku. [przypis edytorski]

265

bill (ang.) – projekt ustawy. [przypis edytorski]

266

Beaupré, Antoni (1860–1937) – publicysta, społecznik, w latach 1904–1914 redaktor naczelny „Głosu Narodu”, od 1920 „Czasu”. [przypis edytorski]

267

galon – jednostka objętości ciał ciekłych i sypkich; 3,7854 litra to jeden galon amerykański. [przypis edytorski]

268

ice-cream (ang.) – lody (do jedzenia). [przypis edytorski]

269

Noe – postać biblijna; z rozkazu Boga zbudował Arkę i wprowadził do niej wybranych ludzi i zwierzęta, żeby nie zginąć w zesłanym na Ziemię potopie. [przypis edytorski]

270

surogat (z łac.) – namiastka, produkt zastępczy dla czegoś. [przypis edytorski]

271

zaprzaniec – odstępca, zdrajca. [przypis edytorski]

272

musić (daw.) – zmuszać. [przypis edytorski]

273

masoneria (z fr.) – wolnomularstwo, hermetyczne stowarzyszenie międzynarodowe powstałe w XVIII wieku o hierarchicznej strukturze wewnętrznej, którego przedmiotem zainteresowania było pielęgnowanie zasad moralnych i idei Oświecenia. [przypis edytorski]

274

Brzozowski Korab, Wincenty (1877–1941) – młodszy brat Stanisława, poeta, tłumacz, przedstawiciel symbolizmu; pisał także w języku francuskim; znany z tomu Dusza mówiąca z 1910 roku. [przypis edytorski]

275

wieża Babel – tu: synonim zamętu, bezładu, chaosu. [przypis edytorski]

276

spiritus (łac.) – dusza, duch; tu: gra językowa wykorzystująca podwójne znaczenie słowa: zarówno duch, jak i alkohol, który tego ducha „ożywia”. [przypis edytorski]

277

fuzel a. fuzle (z niem.) – szkodliwe odpady ze źle przeprowadzonej fermentacji. [przypis edytorski]

278

paskarz – kombinator, spekulant. [przypis edytorski]

279

utopia – pojęcie użyte po raz pierwszy w 1516 roku przez Thomasa More'a jako tytuł dzieła; projekt idealnego ustroju; tu: coś nierealnego. [przypis edytorski]

280

misteria bachiczne – rozpustne nocne obrzędy związane z kultem rzymskiego boga Bachusa (odpowiednik greckiego Dionizosa). [przypis edytorski]

281

monomania – patologiczna koncentracja na jednym temacie. [przypis edytorski]

282

zetleć – przeważnie o tkaninie: rozpadać się pod wpływem starości. [przypis edytorski]

283

Pani Dobrójska – opiekunka Anieli i Klary. [przypis edytorski]

284

par excellence (fr.) – w najwyższym stopniu. [przypis edytorski]

285

szpinet (z niem.) – rodzaj małego klawesynu. [przypis edytorski]

286

rajtrok (z niem.) – dawny surdut z rozciętymi połami używany do jazdy konnej. [przypis edytorski]

287

halsztuk (z niem.) – trójkątna chusta wiązana przy szyi przez mężczyzn w XVIII i XIX wieku, później zastąpiona przez krawat. [przypis edytorski]

<

Скачать книгу