Дорога из Освенцима. Хезер Моррис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорога из Освенцима - Хезер Моррис страница 11

Дорога из Освенцима - Хезер Моррис Азбука-бестселлер

Скачать книгу

два пустых ведра. Уборная. Она вздыхает. Сколько бы она ни прожила в этом бараке, эти ведра будут напоминать о ее стремлении завладеть лучшими, по ее мнению, местами для сна. Она думала, что получит немного личного пространства: стена с одной стороны и Йося с другой. Хорошее положение, комфорт всегда таит в себе подвох. Ей следовало бы об этом знать.

      Устроив себе место, Силка подталкивает Йосю локтем, и они подходят к печке погреть руки. Силка чувствует, что она уже успела нажить себе врагов.

      Крупная, грубая с виду женщина неопределенного возраста вдруг пихает Йосю в спину. Девушка падает вперед, ударившись лицом о твердый деревянный пол. Нос у нее разбит в кровь.

      Силка помогает Йосе встать и краем рубашки девушки зажимает ей нос, останавливая кровь.

      – Зачем ты это сделала? – спрашивает чей-то голос.

      – Поберегись, сука, а не то получишь! – Драчливая баба замахивается на спросившую девушку.

      Женщины наблюдают за перепалкой.

      Силка хочет защитить Йосю, но ей еще нужно разобраться, как здесь все устроено, и что это за женщины, и получится ли поладить с ними.

      – Все нормально, – произносит Йося, обращаясь к защитившей ее молодой худощавой женщине со светлой кожей и голубыми глазами. – Спасибо.

      – Ты в порядке? – спрашивает молодая женщина по-польски с русским акцентом; она то и дело притрагивается к своей бритой голове.

      – Все будет хорошо, – отвечает за нее Силка.

      Девушка с тревогой разглядывает лицо Йоси:

      – Меня зовут Наталья.

      Йося и Силка тоже представляются.

      – Ты русская? – спрашивает Йося.

      – Да, но моя семья жила в Польше. Несколько десятилетий. А теперь это посчитали преступлением. – Она на миг опускает голову. – А ты?

      Лицо Йоси сморщивается.

      – Они хотели знать, где мои братья. И не поверили, когда я сказала, что не знаю.

      Силка пытается успокоить Йосю.

      – Мне жаль, – произносит Наталья. – Наверное, не стоит сейчас об этом говорить.

      – И вообще никогда, – лежа на постели и отвернувшись от всех, заявляет драчунья. – Это все вариации на одну и ту же душещипательную тему. Совершили мы что-то или нет, нас заклеймили как врагов государства и пригнали сюда, чтобы исправить с помощью труда.

      Она так и не поворачивается к ним. Вздыхает.

      В печке потрескивает огонь.

      – А что теперь? – спрашивает кто-то.

      Никто не готов предложить ответ. Некоторые женщины устраиваются на постелях и предаются своим мыслям.

      Силка берет Йосю за руку и подводит к топчану. Отвернув одеяло, она заставляет девушку снять сапоги и лечь. Кровь из носа у той больше не идет. Силка возвращается к печке. Наталья осторожно кладет уголь из ведра в огненно-красное жерло печки, придерживая дверцу краем своего ватника.

      Силка смотрит на груду угля.

      – На ночь

Скачать книгу