Беспутный лорд. Маргерит Кэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Беспутный лорд - Маргерит Кэй страница 11

Беспутный лорд - Маргерит Кэй Исторический роман – Harlequin

Скачать книгу

там слышали! Но у меня нет никаких матримониальных намерений, и я не верю, что мисс Уоррингтон могла вообразить себе подобное. Эта девушка настоящая кокетка, и ее привлекает лишь мой толстый кошелек, который она намеревается хорошенько потрясти. Так это она вас послала? – Глаза лорда сузились под маской. – Хотя я видел ее подругу, такая глупенькая, жеманная мисс, вы на нее не похожи.

      – Хлоя, – вырвалось у нее и, увидев, как черные брови лорда взлетели вверх, поспешно уточнила: – Я просто слышала ее имя. Я незнакома с мисс Уоррингтон лично, во всяком случае, близко. – И это было правдой – после сегодняшнего разговора Амалия предстала перед старшей сестрой незнакомкой. – Повторяю, ходят слухи, что вы собрались жениться.

      – Заверяю вас, у меня и в мыслях этого не было. Мои намерения пока неопределенны, мисс Уоррингтон безусловно красива и сама жаждет получить предложение, разумеется не руки и сердца. – Он увидел, как она поморщилась, и добавил: – Уж не считаете ли вы ее моей очередной невинной жертвой? Амалия Уоррингтон прекрасно отдает себе отчет в том, какого рода предложение от меня может последовать. Я обозначил его ясно, она, конечно, рассчитывает добиться большего, но напрасно. Если я соберусь жениться, это будет не такая легкая добыча.

      Кларисса с грустью выслушала характеристику Амалии и невольно согласилась с ней. То же самое сказала тетя Констанция. Но пока существует возможность ее спасти от этого опасного поступка. Она пожертвует собой, но спасет сестру.

      – А вы либо наивны, либо очень глупы. Это джентльмен должен ставить условия. А леди принимает их. Вы ведь не ждете, что я всерьез отношусь к вашим словам?

      Он не сомневался, что она пытается заманить его в ловушку. Но его это забавляет и разгоняет скуку, по крайней мере, до тех пор, пока он не узнает, кто она такая.

      – Понимаю, что выгляжу для вас необычно, но догадываюсь, что новизна вас немного позабавила и свежесть ощущений вас развлечет. – Она улыбнулась кокетливо, но улыбка как-то не вязалась с ее умоляющим взглядом.

      И последнее победило.

      – Я дам вам шанс. Но вы должны подтвердить свой вызов действием – докажите, что вы такая смелая.

      – Каким образом?

      – Я выслушаю ваше условие наедине, завтра вечером. Так что у вас будет время одуматься, если ваша решимость поколеблется.

      – Я не передумаю. Назовите место встречи, лорд Рейзенби. – Она высоко подняла голову. Кажется, она уже поняла характер Кита, только решительность и смелость могли его убедить.

      – Вы уверены? – В его вкрадчивом голосе появились угрожающие нотки. – Но предупреждаю, я не люблю, когда меня водят за нос. Встретимся в моем доме. Вы придете одна.

      – О нет, я не смогу… – Она растерялась от такого предложения. – Не могли бы мы встретиться в парке или в наемной карете.

      – А! Я так и думал. Вы не так храбры, как хотели казаться. Что ж, было приятно побеседовать… – голос его был полон сарказма, – но, боюсь, на этом наше знакомство закончилось. Приятного вечера.

Скачать книгу