Сила благодарности. Пэм Гроут

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сила благодарности - Пэм Гроут страница 8

Сила благодарности - Пэм Гроут Психологический бестселлер (Эксмо)

Скачать книгу

душевного мира.

      2

      Японская техника из фэншуй, предполагающая размещение образов желаний на доске.

      3

      Техника, описанная «нематериальными сущностями» с общим именем Абрахам-Хикс через медиума Эстер Хикс. Направлена на «улучшение вибрационных отношений между желанием и убеждениями».

      4

      Красный код (амер. сленг) – наказание провинившегося солдата сослуживцами.

      5

      The Possibility Alliance – усадьба, которой управляют Этан и Сара Хьюджес. На ее территории проходят бесплатные семинары по садоводству, пермакультуре и т. п.

      6

      Спарки – кличка далматинца, изображение которого используется Национальной ассоциацией пожарной охраны для пропаганды пожарно-профилактических мероприятий.

      7

      Существует альтернативный подход, согласно которому благодарить следует не само благо, а его источник.

      8

      Hey House – американское издательство, специализируется на книгах по эзотерике и нетрадиционной медицине.

      9

      Международная некоммерческая образовательная организация, целью которой является развитие у ее членов навыков общения, публичных выступлений и лидерства.

      10

      Леонард и Шелдон – главный комический дуэт сериала «Теория Большого взрыва».

      11

      Расширенный вариант игры «камень-ножницы-бумага».

      12

      Похожую мысль высказывал физик Эрвин Шрёдингер в эксперименте с котом, запертым в ящике с устройством, которое может с определенной вероятностью активироваться и убить кота. Некоторые ученые опровергают позицию Шрёдингера, выдвинувшего предположение, что кот будет пребывать в двух состояниях (жив и мертв) одновременно до момента открытия ящика и «наблюдения», ссылаясь на то, что законы квантового мира не действуют на более крупные объекты, таким образом, состояние кота зависит от того, сработает устройство или нет, но не от «наблюдения».

      13

      Кармелиты – католический монашеский орден.

      14

      Дословно переводится как «дух» или «домовой». В искусстве – «чувство», «огонь» или «волшебство».

      15

      Испанский поэт и драматург, известный также как музыкант и художник-график.

      16

      Пиклбол – вид спорта, сочетающий в себе элементы бадминтона, тенниса и настольного тенниса.

      17

      Пигпен (Pigpen) – мальчик, вокруг которого постоянно клубится пыль.

      18

      Journal of Neuroscience – еженедельный научный журнал, посвященный нейронаукам. Издается в США с 1981 года.

      19

      ОКР – обсессивно-компульсивное

Скачать книгу