Бургер и Гномм. Африка. Платон Абсурдин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бургер и Гномм. Африка - Платон Абсурдин страница 5
– Конечно! А как иначе? Сотню имён заучивать наизусть? Представляешь, какие это имена?! Ты и трёх не запомнишь! А тут всё просто – один, два, три…! Логичный подход! Рациональный!
Комнаты, в которых поселили Бургера и Гномма, тоже удивили их своей роскошью: лепнина на потолке и стенах, широкие перинные кровати, дорогие зеркала радовали глаз.
– Ты посмотри, какой вид, Бургер! Фонтаны посреди саванны!
– Тут и унитазы золотые! Никогда не думал, что мне посчастливится ср…
– А это что? Это львы? Бургер, там львы!
– А кому там быть?! Белым медведям? Это же Африка, Гномм!
– Да… Африка…
6
– Только душновато здесь! Даже в одной сорочке потею! – сказал Гномм, когда они с Бургером собирались на обед.
– Да. Но придётся попотеть.
– Может, шорты надеть? Чтобы яй…
– Гномм, ты же приглашён на обед к Президенту! К президенту! Пусть маленькой, пусть «банановой», но всё же страны. Давай соблюдать этикет! Натягивай брюки и не рассуждай! Не зря же мы тащили эти чёртовы чемоданы!
Стол накрыли под огромным навесом в дворцовом парке.
– Смотри-ка, сколько фруктов! – сказал Гномм.
– Да. Похоже на фруктовую лавку в каком-нибудь чайнатауне, – сказал Бургер.
Беззубые слуги в белых ливреях в белых париках стояли у стола, а президент появился в белом военном мундире с огромными золотыми звёздами на погонах, с аксельбантами и орденами, но пляжные шорты он не сменил.
– Садитесь, джентльмены! Справа от меня! Слева сядут мои родственнички! А вот и они!
Он крикнул что-то на местном языке.
Со стороны дворца шла пожилая негритянка в роскошном платье, какие носили в девятнадцатом веке – она была увешана бриллиантами. Старушку сопровождала важная служанка с зонтом.
– Это мать президента! – сказал Мгабанга.
Угрюмая женщина села рядом с сыном. Они перекинулись парой фраз на незнакомом языке и президентская мать заулыбалась.
– Я сказал ей, что вы скоро уедете! – сказал Мгабанга.
Бургер и Гномм улыбнулись старушке в ответ с такой вежливостью, на какую они были способны.
– Накук, почему тебя всегда нужно ждать?! – крикнул президент чёрному мужчине лет тридцати пяти с обесцвеченными волосами и золотым кольцом в носу, который подъехал к столу на белом коне и с ружьём в руке. – У нас гости! Я же предупреждал! Ты ставишь меня в неловкое положение!
Мужчина слез с лошади и что-то сказал президенту, но Бургер и Гномм его не поняли.
– Говори по-английски! – сказал президент. – Это мой брат Накук.
Брат президента кивнул детективам и сел за стол.
– А где Жан-Жак? Ты не видел его?
– Опять, наверно, шкуры с обезьян сдирает!
– Я же запретил ему! Дикарь! У него через месяц экзамены! О чём он думает?!
Президент