Вирусапиенс. Сергей Григорьевич Гатаулин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вирусапиенс - Сергей Григорьевич Гатаулин страница 4

Вирусапиенс - Сергей Григорьевич Гатаулин

Скачать книгу

защитной оболочкой. Нестерпимый блеск затмил сияние ближайших плазмоидов.

      – Мы пришли с миром, – раскаленная сфера вокруг Пугачёва имитировала одного из гуорков.

      – Вас здесь быть не дол…

      – Где мы, чёрт возьми, должны быть, по-вашему? – выкрикнул Вячеслав, выстреливая короткой молнией в сторону гигантского эллипсоида.

      Ответная вспышка возмущенных гуорков накрыла энергетический щит Пугачёва, лизнула огненными языками Димкиного защитника. Невообразимая сила смяла двух крохотных существ, сжимая окружающее пространство в сияющий кокон, вышвырнула его на тысячи, миллионы километров вдаль – туда, где не было ни гуорков, ни их бесценного артефакта.

      Дезориентированный Потёмкин с трудом пришёл в себя.

      – Броненосец, у меня глюки? – слыша голос в голове, Дмитрий почувствовал, как Вячеслав в очередной раз проник сквозь защитный экран, толкнул в спину.

      – Выбирайся наружу.

      Силовой кокон дрогнул, поплыл свечой, становясь тоньше и прозрачнее, раздался хлопок, и незамутненная сфера исчезла. Металлический обруч, охватывающий голову, едва заметно вибрировал.

      Дмитрий заметил гуорка.

      – Русса!

      Глаза смотрели на паривший в воздухе светящийся плазмоид, а в голове улыбался гигантский слоноподобный зверь.

      Махнув рукой гуорку, Дмитрий повернулся к товарищу.

      – Знаком слонопотам? – удивился взъерошенный Пугачёв.

      Тело Славки ещё дымилось и вздрагивало, сбрасывая в пространство накопившуюся энергию.

      – Вас там быть не… – начал было Русса.

      На мгновение превращаясь в пылающий жаром плазмоид, он закипел возмущением.

      – Не должно! – громко засмеялся Вячеслав. – А здесь нас быть должно? Маловат словарный запас, яйцеобразный.

      Дмитрий хотел остановить приятеля, но в этот момент гуорк обернулся розовым слоном и на чистом русском языке, без запинок и чужеродного акцента, произнёс:

      – Смеётся тот, кто в конце концов остается в живых!

      В воздухе повисла тишина. Русса наслаждался видом удивленных собеседников.

      – Русско-гуоркская поговорка, – странно булькая, досказал он.

      Вячеслав захлопнул рот, потешно сглотнул и довольно заухал.

      – Здесь русский дух, здесь Русью пахнет! – вспомнил он слова великого поэта.

      Глядя на смеющуюся парочку разумных, но совершенно разных существ, Дмитрий впервые с момента, как попал в этот перегретый мир, спокойно вздохнул:

      «Жизнь продолжается. Договоримся».

* * *

      Переговоры – работа, трудное и ответственное занятие. Тот, кто хоть раз в жизни пытался договориться с обиженным ребенком, не станет без крайней необходимости дважды пытаться убедить маленькое создание не делать того, чего оно в настоящий момент так страстно желает.

      Для подавляющего большинства людей переговоры

Скачать книгу