Письма к Максу Броду. Письмо отцу. Франц Кафка
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Письма к Максу Броду. Письмо отцу - Франц Кафка страница 25
42
Правильно: габаим.
43
Врач, фабрикант в Варнсдорфе, который пробовал консультировать Кафку.
44
«Юдишес эхо» – газета, которую издавал Мета Мах с 1914 г.
45
«Царица Эсфирь». Драма в трех актах с прологом. Лейпциг, 1918.
46
См.: «Приготовления к свадьбе в деревне», с. 154 и далее.
47
«Дер юде» – ежемесячный журнал, издававшийся с марта 1916 г. Мартином Бубером.
48
Райхенбергер – дирижер Венской придворной оперы, который «улучшил» мой перевод; несмотря на мои протесты, он был напечатан с этими поправками. Некоторые особенно безвкусные места мне после жестокой борьбы все-таки удалось потом убрать.
49
Философ Макс Шелер.
50
Писатель Ханс Блюер.
51
Венский психоаналитик и философ Отто Гросс.
52
Манн Томас. Палестрина. – «Нойе рундшау», октябрь 1917 г.
53
Намек на пражского поэта неоромантического направления Хуге Салусе.
54
«Акцион» выходил с 1911 г.
55
Брод Макс. Марш Радецкого. – «Акцион», сентябрь 1917 г.
56
Х.Тевелес писал под псевдонимом Боб для «Прагер тагблатт».
57
Ку Антон – венский фельетонист.
58
Дама – Ида Бой-Эд; книга называется «Мученичество Шарлотты фон Штайн. Попытка ее оправдания». Штутгарт, 1916.
59
Во Франкфурте состоялся литературный вечер; я попросил Кафку участвовать в нем.
60
«Ди юдише рундшау» – журнал, который издавали Ханс Клецель, затем Роберт Вельч с 1896 г.
61