Моя любимая Гиперборея. Бореи – наши предки?. Наталия Рай
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Моя любимая Гиперборея. Бореи – наши предки? - Наталия Рай страница 27
– Видимо, должны.
– Да, скучать нам явно не придётся.
Рус, поглядевший в окно и случайно попавший взглядом на большие часы, внезапно обнаружил, что время уже довольно позднее. В не столь давние времена все уже разошлись бы по домам, оставив одного-двух старейшин на случай, если кого-то из бореев осенит гениальная мысль и он захочет посоветоваться по этому поводу. Или у него появится другая причина для общения. Но это бывало редко.
– Да, – кивнул Тулл, – я тоже заметил, что время позднее. Так что пора и по домам. Всего в один день не переделаем.
Они вышли вместе и пошли пешком, благо были соседями. И оба удивились, сколько в городе пешеходов. Все предпочитали передвигаться на своих двоих, причём большинство – поодиночке, некоторые по двое, а групп было всего несколько. И с первого взгляда было видно, что эти группы – семьи. Но групп людей, которые работали бы вместе, почти не было – каждому хотелось уединиться и обдумать всё то, что они узнали в последние дни. Особенно потому, что это были вести, которых бореи не получали не то что сотни, тысячи лет! А ещё точнее – вовсе никогда!
Братья вернулись домой тоже пешком и поодиночке. Но вернувшись, оба поспешили друг другу навстречу – надо было срочно поговорить.
– Начинай ты, – предложил Яр.
– Отчего мне такая честь?
– Мои вопросы довольно сложные.
– Думаешь, мои проще? Давай тогда бросим жребий.
Яр кивнул: давай.
Кор снял с подставки небольшой золотой диск, обычно служивший гонгом и легко подбросил его в воздух.
– Ну я так и знал, – с досадой произнёс Яр, увидев, что диск упал вверх стороной, на которой была луна, – что мне придётся говорить первому. Ну ладно, начну.
Как ты уже знаешь, Кор, мы установили постоянную, почти ежедневную связь со всеми нашими представителями в других странах. Нам пришлось слать туда гонцов. И знаешь почему? Потому что обычная, мысленная связь оказалась невозможной. Наши дипломаты настолько потеряли мыслительные, или, точнее, излучательные, способности, что передавать сообщения обычным для нас способом им оказалось не под силу.
– То есть как не под силу? – вытаращил глаза Кор.
– А вот так. Окружающая их в стране пребывания энергетическая обстановка столь губительно влияет на их способности, что эти способности упали до почти отрицательного уровня. Они могут передавать и принимать только короткие сообщения, вроде согласия или отрицания. Передать же сколько-нибудь обширную информацию они более не могут.
– И что теперь делать?
– А вот для этого мне нужен ты и весь твой отдел.
– Зачем?
– Чтобы создать усилители передачи мысленных сообщений. А эти усилители должны одновременно быть и передатчиками. Причём следует иметь в виду, что наши дипломаты будут терять свои способности и дальше, пока не потеряют их совсем.
– То есть как совсем?!!
– Так – совсем. Полностью. Они будут