Наследие Хариза. Татьяна Александровна Фостер Диас
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наследие Хариза - Татьяна Александровна Фостер Диас страница 24
– Хотите помериться силой с принцем, милорд? – неожиданно раздался знакомый голос за спиной лорда.
Грэг обернулся и увидел перед собой Алекса Леона. Улыбнувшись, он протянул лорду меч.
– О! Для меня честь сразиться с самим принцем, – ответил лорд.
– Идемте, думаю, его Высочество будет не против, – кивая головой, произнес Алекс. Грэг последовал за ним, так как желал поближе познакомиться с принцем Вилдора.
– Ваше Высочество, – опустив голову, в качестве приветствия, произнес Грэг, когда оказался рядом с принцем.
Высокий, крепкий, голубоглазый блондин с длинными до плеч густыми волосами, коим являлся принц Крис, лишь, молча, кивнул в ответ и, подняв меч, принялся нападать. Лорд Девис ловко отразил атаку. Началось сражение, которое продлилось около пятнадцати минут и закончилось тем, что Крис, выбив орудие из рук лорда, подставил свой меч к его горлу.
– Не плохо, – хриплым голосом произнес Грэг.
– С кем имею честь сражаться? – опуская меч, спросил принц.
– Грэг Девис – лорд Харбора Нуритского королевства к вашим услугам, Ваше Высочество, – представился лорд.
– А, вы отличный воин, лорд, – улыбнулся принц.
– Благодарю, Ваше Высочество, но, у вас мне еще многому стоит поучиться, – улыбнувшись, ответил лорд, после чего сел на скамью, чтобы передохнуть. – У вашего отца великолепный дворец. Он поразил меня своей красотой. Но, присутствие бурхунов в нем меня поразило еще больше. Как вам удалось усмирить этих безумных дикарей? – поинтересовался лорд, после того, как принц сел рядом с ним.
– Во время одного из сражений против бурхунов я спас жизнь маленькому сыну предводителя их племени. В благодарность за это лидер бурхунов пошел на переговоры с нами, по итогам которых мы заключили мир с их племенем и обещали больше не претендовать на их территорию, а бурхуны обещали больше не совершать набеги на наши селения. А, спустя некоторое время, мне удалось побывать в их племени и увидеть их быт собственными глазами. И то, что я увидел, поразило меня. Я понял истинную причину их набегов на наши владения, – пояснил принц.
– И в чем же она заключалась?
– Их племя голодало. В горах, почти не осталось еды, поэтому, чтобы прокормить свое потомство, они вынуждены были отбирать еду у нашего народа. Поняв истинную причину набегов, я поспешил помочь им. В течение нескольких недель я и мои воины доставляли в их племя еду, одежду и лекарства. В благодарность за это, бурхуны поклялись в верной службе моему отцу. Они поняли, что жить с нами мирно выгоднее, чем воевать. Узнав их лучше, я пришел к выводу, что они на самом деле не такие ужасные и беспощадные монстры, какими их описывали местные жители. Они просто пытались прокормить своих детей. Я думаю, любой из нас на их месте поступил