И жили они долго и счастливо. Ирина Зиненко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу И жили они долго и счастливо - Ирина Зиненко страница 11
Юный Беннет был довольно напряжен. Выйти из-за стола сейчас было неприлично, так что он следил за странно невнимательным Саймонсом с болезненным любопытством. А что если поганая жестянка назовет её настоящим именем?
– Я на это надеюсь, лорд, – капитан перевёл взгляд на настоящего юношу, его зелёный взгляд несколько секунд сверлил лорда, а затем эльф вернулся к перерванной еде. Дальнейший обед протекал в напряженном молчании, но больше робот вольностей себе не позволял.
Доев и чинно сложив салфетку, Элизбет дождалась, когда капитан подтвердит конец трапезы, и её почти вынесло из-за стола. Клятый робот. Нашел время сломаться. Она сердито толкала его к каюте, несмотря на то, что Саймонс мог ехать сам и совершенно не выглядел сломанным. Было страшно. Доктор Граци сунулся было к ним в вопросом партии в карты, но господам было не до него. Он повздыхал, потеребил бороду, вариантов не было: капитан и его помощники подходили по статусу, но были совершенно не людьми, и это возмущало, юные Кавендиши были заняты, Тук был прислугой и вообще предпочитал игру в кости на нижней палубе. В местном лазарете он ещё ни разу никого не застал, да и вообще какая конура, боги милосердные. Полное убожество. Ещё раз вздохнув, доктор ушёл в каюту и уткнулся в свои записи.
Через полчаса молодые люди совершенно не знали что делать. Саймонс был живее всех живых. Твердо помнил кто он, кто Лиззи, называя её правильно и согласно маскировке. Его проволокли по всему кораблю, и он четко называл каждого на своём пути (и когда только успел выучить).
Даже капитана, который проходил мимо по палубе, он правильно назвал, хоть и увидел со спины.
– Совершенно непонятный сбой, – подтвердил Джо, – Все реле в порядке. Ни один клапан не травит. Может показать местному механику?
– Давай вообще его выключим? – предложила Лизбет, – Ну неужели ты не обойдешься без него? Это же приключение!
– У любого приключения должен быть хоть минимальный комфорт, – не согласился Джордж, – Но если он опять так будет делать, то мы подумаем.
– Итак, – через пару часов после обеда, эльф вызвал обоих помощников и сейчас неторопливо мерил шагами каюту, – Мы имеем на борту детей двух самых известных гробокопателей, которые говорят, что летят собирать черепки.
– Археологи, Кер, – поправил его орк.
– Те же гробокопатели, только благородные, – фыркнул гном.
– Тихо, – шикнул Керай и пошёл по каюте в другую сторону, – ещё у нас есть робот, который сбойнул, оказавшись рядом со мной. Так?
– Да, – кивнул гном, – они потом таскали его по всему кораблю, и он ни разу не ошибся.
– И,