Рассказы для выздоравливающих. Аркадий Аверченко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рассказы для выздоравливающих - Аркадий Аверченко страница 5

Рассказы для выздоравливающих - Аркадий Аверченко

Скачать книгу

приветливости суфлера не осталось и следа.

      – Молчите! Почему вы, черт вас дери, говорите слова, которых нет? «Солнцева отходит к другим гостям»! Солнцева! Отходите!

      Солнцева, смотревшая на Марыськину с немым ужасом, напрягла свои творческие способности и сочинила:

      – Извините, мне надо поздороваться с другими. Вам сейчас подадут чай.

      – Успеете поздороваться, – печально прошептала Марыськина. – Ах, если бы вы знали, душечка… Я так несчастна! Мой муж – это грубое животное без сердца и нервов!

      Марыськина приложила платок к глазам и истерически крикнула:

      – Лучше смерть, чем жизнь с этим человеком.

      – Замолчишь ли ты, черт тебя возьми! – прошептал энергично суфлер. – Оштрафует тебя Николай Алексеич – будешь знать!

      – Передо мной рисуется другая жизнь, – сказала Марыськина, ломая руки. – Я рвусь к свету! Я хочу пойти на курсы. О доля, доля женская! Кто тебя выдумал?!

      – Успокойтесь! – сказала Солнцева и повернула к публике свое бледное, искаженное ужасом лицо. – Извините… Я пойду к другим гостям.

      Марыськина схватилась за голову.

      – К другим гостям? А кто они такие, эти гости? Жалкие паразиты и лгуны. Агриппина Николаевна! Здесь перед вами страдает живой человек, и вы хотите променять его на каких-то пошляков… О бож-же, как тяжело… Все знают только – ха-ха! – богатую купчиху Полуянову, а душу ее, ее разбитое сердце никто не хочет знать… Господи! Какое мучение!

      – Она с ума сошла! – сказал вслух суфлер и, сложив книгу, в отчаянии провалился вниз.

      – Пусть я не святая! – вскричала Марыськина, подходя к рампе. – Я женщина, и я люблю… Пусть! И знаете кого?

      Она схватила Солнцеву за руку, нагнула к ней искаженное лицо и прошипела с громадным драматическим подъемом:

      – Я люблю вашего любовника, которого вы ждете! Он мой, и я никому его не отдам. Вам написали насчет баронессы – ложь! Я его люблю! Что, мадам, кусаете губы? Ха-ха! Купчиха Полуянова никого не стесняется – да! Я имею любовника, и фамилия его – Тиходумов.

      – Вон со сцены! – прорезал из-за кулис режиссер.

      «Истерику бы, – подумала Марыськина. – Если уж чем выдвинуться, то истерикой».

      Она закрыла лицо руками, опустилась на диван, и плечи ее задрожали… Плач перемешался с хохотом, и из уст вырывались отрывочные слова:

      – Пусть! Пусть… Я его вам… не отдам. Ты у меня его не возьмешь… змея!

      Никогда зрителям не приходилось видеть более жалких, растерянных лиц, чем у актеров на сцене в этот момент. Все так привыкли говорить только по тетрадкам весом в два фунта, в фунт и четверть фунта, что самые простые слова, вырывающиеся у присутствующих при истерике, никому не приходили в голову.

      И в то время, когда купчиха Полуянова билась в истерике, два гостя рассматривали картину, и один говорил другому вызубренные наизусть слова:

      – А эта Солнцева богато живет… У нее шикарно!

      – Говорят, у нее что-то есть с Тиходумовым.

      – Кто говорит? Я об этом ничего

Скачать книгу