Греческие каникулы. Оксана Пинуш
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Греческие каникулы - Оксана Пинуш страница 17
– Что так долго?! Я переживала! – я кинулась к нему.
– Забрал вещи и поболтал с Оксаной. Выяснились интересные вещи. Ее сын работает на Йоргоса. Кстати, она сообщила мне его фамилию – Казандзакис. И второй – Гоги Гигаури. Сказала, что в их бизнесе что-то не чисто, она точно не знает, но за сына переживает. Я оставил ей номер своего телефона, на всякий случай. И обещал ей помочь. Не переживай, – он предупредил мой вопрос, – я попросил ничего не говорить о тебе. Я уже связался с приятелем из Интерпола и передал ему всю информацию. А сейчас нам пора, собирайся. Только давай перекусим перед отъездом.
– Так куда мы направимся? – спросила я у Дэна за чашкой кофе.
Я даже представить себе не могла, что желание подработать на летних каникулах в Греции обернется захватывающим приключением и превратится в недельные каникулы.
– Я же сказал, куда..
– Это я поняла, – прервала я его. – Но Греция такая большая и маршрут все же нужно наметить. Понятно, мы не бронируем отели, не планируем ничего. Но все же.. В каком направлении нам двигаться? Возможно, тебе хочется что-то посмотреть? Ты наверняка наметил?
– А давай, по старинке, купим карту и наметим?! – он подскочил, хотя я не допила кофе.
– Окей, – я сделала глоток на ходу и через несколько минут мы были уже в машине. Еще через несколько остановились у большой сетевой заправке и купили карту.
Словно искатели сокровищ, с нетерпением открыли ее.
– Вообще-то, я бы хотел побывать в Дельфах, в Метеорах, читал, что эти места потрясают. Еще хотел посмотреть первую греческую столицу Нафплио.
– Вот видишь, – я улыбнулась, – маршрут уже намечается!
Поколдовав немного над картой, мы решили поехать на полуостров Пелопоннес в город Нафплио, примерно в ста пятидесяти километрах и паре часов езды от Афин, по пути заехать в Древний Эпидавр, а потом отправиться в центральную и западную части страны – к Дельфам и Метеорам.
Через несколько минут мы уже неслись в кабриолете по равнинам Арголиды, мимо мелькали оливковые и цитрусовые рощи, богатые деревни фермеров. Я плавно взмахивала рукой в теплом воздухе, словно воображаемая лодка, несущаяся по волнам. Меня переполнял восторг – я предвкушала начало путешествия. По дороге, чтобы скоротать время, мы болтали.
– Почему тут кругом олеандр? Этими кустами засажены все обочины вдоль дорог, посмотри, – интересовался Дэн. – Это же ядовитый кустарник?
– Олендра и в городах много. Он, действительно, очень ядовитый, но у него такие красивые цветы. Кстати, у греков есть стародавний обычай: жена, заподозрившая мужа в измене, за обедом кладет рядом с его тарелкой ветку олеандра, намекая, если он не образумится, зеленый мститель может оказаться в его желудке, – я рассмеялась.
– Коварно, – он ухмыльнулся.
– А как же, любовь –