Греческие каникулы. Оксана Пинуш
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Греческие каникулы - Оксана Пинуш страница 4
В глубине сквера я заметила еще несколько таких мест, возле которых люди с бутылками набирали воду.
– Нам пора! Завтра – еще одна, – сказал он, обращаясь уже к Гоги.
Я не стала спрашивать, о чем это он. После сытного ужина, в наступившей вечерней прохладе на меня навалилась такая усталость, что сейчас даже кошке сказать «брысь» было лень.
Гоги с трудом вырулил с переполненной стоянки. Минут через десять мы оказались у двухэтажного дома. Свет не горел, но ворота нам открыл худой старик с керосиновой лампой.
По узкой лестнице мы поднялись за ним на второй этаж.
– А почему света нет? – поинтересовалась я. Старик пробурчал по-гречески: «А зачем он нужен?». Гоги проводил меня в дальнюю от входа комнату. В нечетком свете лампы я увидела две кровати. На одной из них кто-то спал. Я поставила сумку на тумбу у входа и присела на краешек кровати. Пожелав спокойной ночи, Гоги удалился вместе с лампой. Я посидела немного, подождала, пока глаза привыкли к темноте. Пошарила по стенам. Похоже, ни света, ни лампы здесь не было. Я на ощупь стянула покрывало с кровати.
Ладно, спать, спать. Позвоню родителям завтра.
Проснулась от каких-то звуков. На кровати напротив, судя по силуэту, сидела девушка. Ее всхлипывания смешивались с колокольным звоном, глухо доносившимся с улицы.
– Почему ты плачешь? – спросила я по-гречески, не отрываясь от подушки.
Она не ответила. Я повторила вопрос.
– Нук экуптой, нук экуптой,3 – твердила она.
Я присела рядом. Ее кровать стояла у окна. Через неплотно закрытые шторы, я немного ее разглядела. Волнистые темные волосы, огромные глаза на бледном лице и большой рот.
– А-а, ты не понимаешь, – догадалась я. – А на английском говоришь?
Она закивала.
– Так что плачешь?
– Я не думала, что все так будет..
– Как так? – уже нетерпеливо спросила я.
– Я – не проститутка!
– Ну, я и не говорила, – я опешила.
– Ты ни при чем! Я не хочу работать проституткой! – немного успокоившись, пояснила она.
– А кто тебя заставляет?
– Эти вот, Йоргос и Гоги.
– Как это?! – волна жара прокатилась по телу.
– Я приехала на работу, знакомый пригласил, сказал – выгодное предложение, – начала она сбивчиво.
– Так, давай по порядку! Ты откуда и как тебя зовут?
– Хулия. Я из Албании. Так вот, знакомый знакомого моего брата предложил подработать в Греции на летних каникулах. Прилетела вчера. Меня Гоги и Йоргос встретили. Потом поужинали и приехали сюда. Они попросили у меня паспорт, сказали билеты нужно купить и уехали. Я уснула с дороги. Меня разбудил негромкий разговор. Прислушалась – говорили на албанском. Смогла разобрать, что ожидают еще двух девушек,
3
Я не понимаю (албан.)