Законы любви. Бертрис Смолл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Законы любви - Бертрис Смолл страница 6
– Подзаборница! Тут нет ничего твоего! Мои сыновья – истинные наследники! Подзаборница! Подзаборница!
Орва, вначале застигнутая врасплох, быстро опомнилась и, решительно выступив вперед, вырвала девочку у Лючаны.
– Не смейте касаться миледи, мадам! – отчеканила она, унося плачущего ребенка.
Но и Лючана достаточно быстро оправилась от потрясения. Какая-то простолюдинка посмела едва ли не драться с ней!
Лючана развернулась и злобно уставилась на несчастных нянек.
– Вас выпорют! – прошипела она. – И милорд вам не поможет, поскольку слугами командую я! Немедленно в дом! Оставьте моих сыновей в более опытных и заботливых руках и возвращайтесь, чтобы получить наказание! Как вы посмели позволить этой незаконной твари оказаться рядом с моими дорогими мальчиками?
– Это Элис! – вскричала нянька Генри. – Она их привела!
– Да, – поддакнула нянька Чарлза в надежде обратить гнев госпожи на несчастную Элис.
– Мой маленький хозяин убежал, и я погналась за ним, – запротестовала Элис, видя, чем может кончиться дело. – Я говорила им, чтобы уходили, миледи! Говорила!
– Однако они не ушли. Ты получишь самое суровое наказание, Элис. Чтобы знала свои обязанности.
– Но это она позволила девочке коснуться мастера Генри! – защищалась Элис показывая на няньку Генри.
– Она коснулась моего бесценного младенца?
Графиня театрально прижала руку к сердцу.
– Иисусе милостивый! Незаконная дрянь навела чары на моего сына! Значит, это ты получишь самое жестокое наказание! А потом всех сошлю в деревню! Больше вы никогда не подойдете к мальчикам!
Услышав шум, в саду появилась донна Клара.
– Что тут произошло? – осведомилась она, глядя в бледные испуганные лица. Дети ревели в три голоса. Обозленная графиня металась по дорожке. Все заговорили разом, но донна Клара каким-то образом сумела их понять. Обняла хозяйку и стала нежно утешать. – Ну-ну, детка моя. Ничего дурного не случилось. Глупая случайность, вот и все. Успокойся, ты пугаешь мальчиков. Уверена, что Элис и другие действовали согласно твоим желаниям. Они постарались отослать дочь графа. Ты ничего бы не узнала, если бы случайно не пришла в сад.
– Служанка девчонки меня оттолкнула! – злобно прошипела Лючана.
– И граф должен узнать об этом, дитя мое, – заверила донна Клара, погладив графиню по голове. – Идем в дом. Ты расстроена и должна прилечь. У меня есть чудесное, успокаивающее нервы питье.
– Сначала я должна выпороть этих дряней! Они меня ослушались!
– Нет, дитя мое, они хорошие служанки. Просто их застали врасплох. Никто тут не виноват. Они сделали все, чтобы уладить эту историю, и их не стоит наказывать.
Донна Клара повела Лючану прочь, что-то бормоча по-итальянски.
Позже она рассказала обо всем графу. Тот допросил нянек и позвал в дом