7 Смертных. Становление грехов. Ярослава Кардакова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 7 Смертных. Становление грехов - Ярослава Кардакова страница 3
– Я надеюсь, что эта милая дама даст ответы папе на его вопросы. Кстати Пьер с нами еще кто не то летит? – спросил кардинал, делая еще один глоток своего чая и нервно перебирая пальцами свободной руки янтарные четки.
– На обратном пути нас будет сопровождать монах переводчик, больше ни кого вылет рано утром я хотел бы провести этот день в молении ваше высоко преосвященство – произнес Пьер закончив изучение маршрута и с кивка кардинала вышел из кабинета в келью где молился до самой полночи.
В три ноль-ноль Пьер поднялся с кровати, как обычно, не имевшей подушки и матраса, приняв холодный душ и выбрившись опасной бритвой, он принялся выбирать наряд для поездки. В результате выбор пал самое дешевое платье из епископского гардероба, затем взял библию портмоне и вызвал такси.
В аэропорту после проверки багажа и досмотра к нему присоединился монсеньер кардинал Джованни, по лицу которого читалось дикое не довольство поездкой. В самолете они не разговаривали лишь, смотрели какую-то скучную комедию, самолет прилетел быстрей обещанного, потому как не было посадки в русских Аэропортах по причине эпидемии.
Уже как год эта эпидемия терзала европейскую часть России, на фоне нее государство медленно раскалывалась надвое. А всему виной был вирус названый черной королевой превращавший людей в контролируемые марионетки в течении считанных часов. Ручной зомби прозвали его в народе. Нулевым пациентом была девушка вирусолог, она же и продолжала его распространять не жалея на своем пути ни кого.
– Добрый день кардинал Джованни Гвидиче и епископ Пьер Блан! Я Цзяньпин Шыэ представитель госпожи Киую-поклонившись сложив вместе ладони произнес переводчик, он был не молод лет за шестидесяти и носил просторное кимоно. Несмотря что в Китае довольно сильно похолодало кимоно было из легкого шелка, а Пьер мерз в сутане епископа.
– Приветствуем вас от имени папы римского Григория 34- скромно ответил кардинал и стал перебирать четки в кармане, не дождавшись от представителя старухи ни какого действия он задал вопрос: – когда мы поедем к госпоже Киую.
– Не надо ехать, я имел часть доставить ее сюда она сидит в кафе аэропорта, пожалуйста, следуйте за мной – его английский ответ был изумительно чист, ни когда Пьер не слышал такого чистого английского от азиатов.
Они направились в кафе там за столиком у самой двери сидела сгорбленная старушка в таком же кимоно, как и переводчик сидела, она правда на современном инвалидном кресле. И ее глаза покрывала черная лента, но в основном обычная пожилая китаянка ни чего особенного. И тут крест у Пьера на шее неприятно уколол его, в грудь. Про себя епископ отметил, что волосы на, где тоже пора брить, а то так придется выстригать крестик, что сточки зрения как-то не правильно.
– Добрый день! —перевел переводчик скрежещущий голос предсказательницы,