Мой уникальный партнер. Влада Софина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой уникальный партнер - Влада Софина страница 3
Не подвел он и на этот раз. Мужчина сморщился, как от зубной боли, раздраженно щелкнул пультом телевизора и бросил сквозь зубы:
– Вот бабы… Ведь просил же. Ну, чего ты ноешь?..
– Я хочу домой, – горестно всхлипнула Лиза, из-под мокрых ресниц наблюдая краем глаза за его реакцией.
– Так иди, – ее тюремщик недоуменно пожал плечами. – От меня-то чего хочешь?
– А можно? – не поверила Лиза.
– А кто тебя держит? – он презрительно фыркнул. – Сама же сказала, зачем ты мне тут нужна?
– Но вы же сами меня сюда притащили, – удивленно возразила Лиза, проворно вытирая с лица остатки слез. – Зачем-то сняли с меня всю одежду… Вы извращенец, что ли? – она все-таки не выдержала до конца роль жертвы и снова перешла на изобличительный тон.
Мужчина снова повернул голову и уставился на нее своими белесыми глазами, но теперь в его взгляде читалось откровенная брезгливость.
– А ты, наверно, хотела, в блевотине валяться? Так оно, видать, привычней, да? Да вон твои тряпки, сушатся висят, хоть сейчас одевай и чеши.
Он кивнул на веревки в углу, и Лиза с удивлением узнала на них свои колготки, лифчик и платье. Девушка тут же вскочила с дивана и устремилась к ним так быстро, как только позволяло ее тяжелое и непослушное с похмелья тело. Скорее переодеться и валить отсюда, пока этот жутковатый тип не передумал.
Вещи были все еще холодные и влажные, но Лизе было все равно. Она быстро натянула колготки, кое-как через низ влезла в платье, после чего с облегчением стащила с себя чужую футболку. Лифчик был совсем сырым, и, подумав, Лиза скомкала его и сунула в сумку, которая обнаружилась там же, в углу. Свое пальто и ботинки она нашла возле входной двери, к счастью, они выглядели вполне прилично и в чистке на первый взгляд не нуждались.
Впрочем, какая разница? Дома с этим разберусь, а теперь тикать отсюда, быстро! Она с опаской обернулась через плечо, но мужчина все так же сидел на диване и даже не смотрел на нее. Держась за стену, чтобы не упасть (головокружение все еще не отпускало), Лиза с трудом натянула сапоги, даже не застегивая, набросила поверх мокрого платья пальто, и как попало напялила сверху шарф. Просто форменное чучело, но это неважно – главное сейчас выбраться отсюда на свободу.
Лизе почему-то до последнего не верилось, что она сможет так просто уйти. Странное поведение мужчины никак не укладывалось у нее в голове. Ну, зачем было тащить ее к себе посреди ночи, пьяную вдрызг, отмывать от блевотины, приводить в чувство, стирать ее одежду… чтобы потом так просто отпустить? Нет, Лизин жизненный опыт показывал, что так не бывает. Ее снедало любопытство, которое сейчас было абсолютно неуместно и даже опасно. В конце концов, не все ли равно, что ему было надо?! Не держит – и слава Богу!
Лиза решительно шагнула к двери, но зачем-то громко сказала напоследок:
– До свидания, –