Любовь уходит в полночь. Барбара Картленд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь уходит в полночь - Барбара Картленд страница 12
И все-таки – что с миссис Беркли? Надо бы выяснить.
Странно. В зале ожидания никого больше нет, кроме нее. Неужели нет других пострадавших?
В глубине помещения она заметила две двери и на одной из них – темные стеклянные панели, как если бы она вела в комнату отдыха или же гардеробную.
Ксения сделала вторую попытку встать на ноги.
Ощутимо ныло бедро, но в остальном определенно все было в порядке. Прихрамывая, зажав шляпку в руке, она доковыляла до двери с панелями и толкнула ее.
Она была права. Это действительно была комната отдыха. Над умывальником – зеркало. Она подошла и взглянула на свое отражение. Бледное, как простыня, лицо, глаза на нем – как огромные темные плошки… Хороша, ничего не скажешь!
«Нечего там разглядывать! – строго сказала она себе. – Пей воду и отправляйся искать миссис Беркли». И для убедительности приказа сдвинула брови.
Взяв с подзеркальной полочки стакан, она отвернула кран и, дав первой воде стечь – так учила мать, – наполнила посудину до краев.
Вода была ледяная. Ксения, стуча зубами о стеклянный край, залпом осушила стакан и почувствовала, что разум ее укрепился от влившегося в тело холода, в голове наступила полная ясность.
Так. Искать, искать миссис Беркли!
Она вымыла руки, они мгновенно стали такими же ледяными, как вода в кране, и приложила их ко лбу. Постояв так минуту-другую, она, не забыв прихватить шляпку, вернулась в зал ожидания. Но он уже не был пуст. На скамье спиной к ней кто-то сидел. Ксения пригляделась. Женщина! Молодая.
Она подошла к скамье. Услышав ее шаги, женщина обернулась.
На долю мгновения Ксении показалось, что она все еще смотрит на свое отражение в зеркале. Или ей только кажется, что она пришла в себя, а на самом деле она еще в глубоком обмороке и ничего не соображает.
Но тут женщина заговорила:
– Святые угодники! Кто вы такая?
Ксения стояла, молча теребя в руках шляпку.
Разглядывая незнакомку, она видела в ней себя: та же белая кожа, те же глаза – зеленые, в темных ресницах… Только лицо не изможденное и обескровленное, а полное жизни, в глазах блеск, на щеках нежный румянец.
– Как вас зовут? – властно спросило ее сияющее отражение.
– К-ксения… Сандон… – очнулась она.
– О-о-о… Я должна была догадаться!
– То есть?
– Ты же моя кузина! Мы родственницы! Я всегда знала, что у меня есть двоюродная сестра, но я не думала, что мы настолько похожи, хотя наши матери и близнецы.
«Нет,