Gotas de vida (Drops of Life). Esko-Pekka Tiitinen
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Gotas de vida (Drops of Life) - Esko-Pekka Tiitinen страница 1
Gotas de vida
ESKO-PEKKA TIITINEN · NIKOLAI TIITINEN
Gotas de Vida
© 2010 del texto: Esko-Pekka Tiitinen
© 2010 de las ilustraciones: Nikolai Tiitinen
© 2011 Cuento de Luz SL
Calle Claveles 10 | Urb Monteclaro | Pozuelo de Alarcón | 28223 Madrid | España | www.cuentodeluz.com
Título original: Kyyhkyn kysymys
Traducción de Emma Claret Pyrhönen
Publicado en español con el acuerdo de Tammi Publishers y Elina Ahlbäck Literary Agency, Helsinki, Finlandia
La traducción de esta obra se hizo posible gracias al apoyo de FILI – Finnish Literature Exchange
ISBN: 978-84-15503-36-1
Reservados todos los derechos
¡Los fuertes a los débiles más fuerza pueden dar, cuando el viento es favorable!
Esta fábula, escrita por Esko-Pekka Tiitinen e ilustrada por Nikolai Tiitinen, es un cuento cálido y alegre sobre la importancia de la solidaridad. El cuento Gotas de vida es conocido también como obra de teatro infantil.
Escrita por Esko-Pekka Tiitinen, la obra de teatro ya ha sido representada en setenta países. La obra apoya la campaña de protección de la naturaleza de la escuela online ENO (Environment Online), durante la cual los escolares han plantado millones de árboles en todo el mundo.
ESKO-PEKKA TIITINEN · NIKOLAI TIITINEN
Gotas de Vida
Cuando la ciudad ya era muy grande, un viejo búho estaba en lo alto de la torre del ayuntamiento recordando su juventud, cuando sus amigos todavía vagaban por los prados y él era capaz de asustarlos con su vuelo en picado.
–Oh, aquellos tiempos maravillosos –suspiró el búho–. Entonces uno extendía las alas y la vida era una gran celebración. Uuu, ¿todavía hay alguien ahí abajo?
En ese momento contra el costado del búho chocó un pequeño pájaro que cantó consternado:
–Ayúdame, búho bondadoso y sabio. Muéstrame el camino a África, tengo que regresar allí inmediatamente.
–¿Yo, bondadoso? ¿Yo, sabio? –el búho saboreó las palabras de la paloma.
–Exacto, bondadoso es quien ayuda –dijo la paloma–. Y sabio es quien entiende el problema. Una tormenta de arena me ha lanzado hasta aquí y ahora quiero volver a casa.
–¿Cómo podría ayudarte si lo único que veo claro son mis recuerdos? –preguntó el búho–. Mis alas ya son pesadas, no tengo fuerzas ni para moverlas.
–Estás cubierto de arena –observó la paloma–. Te limpiaré.
–Gracias –dijo el búho–. Ya que tú me ayudas, yo te ayudaré a ti. Es tan simple como eso.
–Así es –dijo la paloma–. Somos simples y sabios.
La paloma pasó toda la noche limpiando al búho. Al amanecer, el búho se puso de pie y suspiró feliz:
–Qué sueño tan bonito he tenido, un ángel revoloteaba por encima de mi cabeza mientras me contaba un bonito cuento.
–Era yo –gorjeó contenta la paloma–.Venga, intenta mover tus alas.
El búho las extendió y las movió arriba y abajo.
–Gracias, pequeña, por limpiarme el plumaje –exclamó el búho–. Me siento ligero como una pluma. Ahora estamos listos para salir a buscar tu casa.
El búho y la paloma volaron sobre los tejados de la ciudad, sobre pueblos, sobre valles y montañas. Pero cuando por debajo de ellos se abrió un vasto océano, el viejo búho empezó a sentirse cansado.
–Tu casa está demasiado lejos. Tenemos que descansar –dijo angustiado el búho.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.