Business Guide to Japan. Boye Lafayette De Mente

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Business Guide to Japan - Boye Lafayette De Mente страница 3

Business Guide to Japan - Boye Lafayette De Mente

Скачать книгу

companies as Nissan and Sony appointing foreign executives as CEOs and chairmen are rare exceptions that shake the still deeply embedded cultural roots of Japan’s business community and government.

      Generally, the only partial exceptions to Matsumoto’s metaphorical image are new enterprises—usually smallto medium-size—that were founded by young entrepreneurial mavericks who broke all of the traditional rules. But the larger these entrepreneurial companies grow, the more “typically Japanese” they become.

      Given these circumstances, there are still valuable lessons to be learned from the Matsumoto “handbook” on Japanese companies. He says that when an outsider who has no inside connections tries to establish a relationship with a company—in the hope of doing business—he almost never penetrates the outer wall of the castle.

      When the outsider makes a cold approach to a company, its walls may “give” a little at the point of pressure, like a mushy balloon, and bulge out somewhere else, but no permanent break is made in the company ramparts.

      Matsumoto maintains that the only way businesspeople—foreign or Japanese—can actually get through the protective “shell” of a company is for someone on the inside to pull them in. Again, there are conspicuous exceptions to this rule, but they are still rare.

      If an outsider does manage to get inside the walls of a company with a project proposal—via an acceptable introduction with help from someone on the inside—and the company is in fact interested in the project, it proceeds to digest or “Japanize” the project to make it compatible with the whole corporate organism. This homogenizing process is not something that can be done quickly. In fact, it is often the straw that breaks the back of the impatient time and moneyconscious foreign suitor.

      Regardless of how far along Japanese companies might be in dispensing with their traditional natto characteristics, there are specific culturally sanctioned protocols for approaching and dealing with them that are as structured as mathematical equations. Generally, one cannot successfully establish contact and develop a business relationship with a Japanese company without following these protocols in the right order and in the right way.

      On an individual, personal basis, the traditional attitudes and behavior of the Japanese have changed dramatically from the hidebound cultural patterns of the past to a mind-set that is as open and as pragmatic as that typical of Westerners— particularly among the young.

      But in the adult business and professional world when these people interact with other Japanese as members of a group or team, they must conform to the existing culture of whatever organization they belong to—and that culture remains very much “Japanese” in the traditional sense.

      This quick guide to doing business in Japan identifies key cultural factors that continue to be the basis for the nature of typical Japanese companies and provides insights and guidelines for approaching and dealing with them successfully.

      Boyé Lafayette De Mente

       Tokyo, Japan

      THE STRANGE BEDFELLOWS

      THE FIRST KEY to understanding and dealing with Japanese businessmen is keeping in mind that there are two categories of culture—one that is visible and tangible and one that cannot be seen or touched. It is the invisible culture of Japan that sets the Japanese apart from other people and makes their way of doing business different and often difficult for others to understand and follow.

      While Japan’s invisible culture has been considerably diluted since the end of World War II in 1945—and continues to change—it remains the primary force in the Japanese political and economic systems.

      Cultural differences that continue to distinguish Japanese businessmen from their American and European counterparts are basic and extend across the board, from their values and the nature of their human relationships to how they go about accomplishing things.

      The foundation of Japanese beliefs and behavior is bound up in a series of key words that express their philosophy, describe their mind-set, and prescribe the way they do things. The bedrock word in Japanese behavior is amae (ah-my), which refers to an idealized relationship between people—one of absolute trust and benevolence in which no one takes undue advantage of the other and all are united in a philosophical and spiritual bond that transcends the mean and mundane.

      The second most important word in the lexicon of the Japanese way is wa (wah), which means “peace and harmony,” and which is both an outgrowth of amae and an essential ingredient for its existence and application. Of course, neither of these principles has ever worked perfectly, but they have been and still are the national ethic of the Japanese.

      The whole fabric of Japanese culture that grew out of the philosophies of Shintoism, Buddhism, Confucianism, and Daoism was shaped and colored by the principles of amae and wa, in particular the etiquette and ethics of interpersonal relationships from the highest authority down to the lowest laborer. These relationships, and their psychological offspring, are what give the Japanese business system its form and much of its essence.

      Other factors that have played primary roles in the molding of the Japanese character and greatly influenced the Japanese attitude toward foreigners and the way they conduct business are the small size of their homeland, its relative isolation from the rest of the world during most of their history, their racial homogeneity, their deeply held belief of the superiority of their way of wa, and—until recently—their view of the outside world as an enemy to be kept at bay at all costs.

      With the forced opening of Japan to the West by the United States in the 1850s, the national character of the Japanese was made even more complex by the rapid development of an inferiority complex brought on by their sudden exposure to the material wealth and power of Western countries, which had been transformed by the Industrial Revolution.

      This new psychological factor intermingled with the rest of their invisible cultural heritage, giving the Japanese a kind of split personality— strong feelings of superiority on one hand and equally strong feelings of inferiority on the other hand. This combination of feelings was to have a profound influence on the subsequent history of the Japanese and continues today to affect all of their attitudes and behavior toward foreigners, in personal as well as business relationships.

      While there are a growing number of Japanese who have been internationalized to the point that they can think like, talk like, and behave like Westerners, they are still the exception, and when dealing with fellow Japanese, they must submerge their “international self ” and conform to the all-encompassing “Japanese way”—or find themselves even more isolated and often at as great a disadvantage as many Westerners who have chosen to live and work in Japan. While amae and wa are no longer absolute values, they remain the philosophical and ethical foundations of Japanese conduct.

      Probably the second most important key in dealing effectively with the Japanese is an understanding of the emotional factor in their makeup.

      THE CULTURE OF EMOTION

      PART OF THE OLD stereotype of the Japanese was that they were both inscrutable and unemotional. As it turns out, the Japanese are easier to know than most other people because their mind-set is far more precisely structured and homogenized than that of most. And as for regarding the Japanese as unemotional, that mistake has been the downfall of many an insensitive foreigner, not to mention the cause of a lot of trouble on the international front.

      The Japanese are, in fact, far more emotional than Americans and most other Westerners, again for very solid historical reasons.

      Most

Скачать книгу