Survival Japanese. Boye Lafayette De Mente
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Survival Japanese - Boye Lafayette De Mente страница 6
(Nee-hoan-go gah suu-koe-she hah-nah-say-mahss)
にほんごが すこし はなせます。
I don’t understand.
Wakarimasen. わかりません。
(Wah-kah-ree-mah-sen)
Please say it again.
Moo ichido itte kudasai.
(Moe ee-chee-doe eet-tay kuu-dah-sie)
もういちど いって ください。
Please speak more slowly.
Moo sukoshi yukkuri hanashite kudasai.
(Moe suu-koe-shee yuke-kuu-ree hah-nah-sshtay kuu-dah-sie)
もうすこし ゆっくり はなして ください。
I understand.
Wakarimashita. わかりました。
(Wah-kah-ree-mah-sshtah)
Note the change in the tense.
Do you understand?
Wakarimashita-ka.
(Wah-kah-ree-mah-sshtah kah)
わかりましたか。
I want to study Japanese.
Nihongo-o benkyoo-shitai-desu.
(Nee-hoan-go oh bane-k’yoe she-tie dess)
にほんごを べんきょう したいです。
Please speak in Japanese.
Nihongo-de hanashite kudasai.
(Nee-hoan-go day hah-nah-sshtay kuu-dah-sie)
にほんごで はなして ください。
Is it all right?
Ii-desu-ka.
(ee-dess-kah)
いいですか。
It’s OK.
Daijoobu-desu.
(Die-joe-buu dess)
だいじょうぶです。
Please.
Onegai-shimasu.
おねがいします。
(Oh-nay-guy-she-mahss)
It doesn’t matter. / I don’t mind.
Kamaimasen. かまいません。
(Kah-my-mah-sen)
I see. / Is that so?
Soo-desu-ka. そうですか。
(Soh dess kah)
I don’t want/need it.
Irimasen. いりません。
(Ee-ree-mah-sen)
Kekkoo-desu. (more polite)
(Keck-koe dess)
けっこうです。
I think so.
Soo omoimasu.
(Soh oh-moy-ee-mahss)
そう おもいます。
I don’t think so.
Soo-wa omoimasen.
(Soh wah oh-moy-mah-sen)
そうは おもいません。
Chigau-to omoimasu.
(Chee-gah-uu toe oh-moy-ee-mahss)
ちがうと おもいます。
Not yet. (Used as a sentence.)
Mada-desu. まだです。
(Mah-dah dess)
Just a moment, please.
Chotto matte kudasai. ちょっと まって ください。
(Choat-toe mot-tay kuu-dah-sie)
Chotto (choat-toe) ちょっと is also used by itself when you want to get someone’s attention and/or call the person to you—Chotto! (choat-toe) ちょっと. This is very familiar, however, and is primarily used among families and when addressing serving people in an informal setting, such as a restaurant. When said in a reluctant, cautious tone of voice, chotto means you don’t want to positively respond to a question or comment, and are leaving it to the listener to interpret your meaning. If someone says chotto muzukashii-desu-ne (choat-toe muu-zuu-kah-she dess nay) ちょっと むずかしいですね。 “it’s a little difficult,” they really mean it can’t be done or they can’t do it.
I’ve had enough / No more, thank you.
Moo kekkoo-desu.
(Moe keck-koe dess)
もうけっこうです。
Well, I must be going.
Jaa soro-soro shitsuree-shimasu.
(Jah so-roe so-roe she-t’sue-ray she-mahss)
じゃあ そろそろ しつれいします。
Where did you study English?
Doko-de Eego-o benkyoo-shimashita-ka.
(Doe-koe day aa-go oh bane-k’yoe she-mah-sshta kah)
どこで えいごを べんきょう しましたか。
Have you been to the United States?
Amerika-ni itta koto-ga arimasu-ka.
(Ah-may-ree-kah nee eet-tah koe-toe gah ah-ree-mahss kah)
アメリカに いったことが ありますか。
Greeting People
Good