Исток бесчеловечности. Часть 2. Творец, создай себя. Светлана Люция Бринкер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исток бесчеловечности. Часть 2. Творец, создай себя - Светлана Люция Бринкер страница 13

Исток бесчеловечности. Часть 2. Творец, создай себя - Светлана Люция Бринкер

Скачать книгу

зачем? Или так Полотно Небытия делается?

      – Проклятье, – медленно и значительно ответила сматывальщица нити.

      – Давным-давно… – начала вязальщица. Зюсска застонала, не разжимая губ, повалилась на ступеньку и потянулась, зевая во весь рот.

      Три сестры переглянулись странно. Как деревья в бурю.

      – Раз не желаете слушать сказку с самого начала, тогда и рассказывать не станем. Почему мы вяжем, распускаем, сматываем? Когда оно закончится? – кто из троих вёл беседу, теперь было неясно, ни одна не пыталась произнести вслух ни слова, не двигалась, не смотрела. По-видимому, это не имело значения. – Ваш путь ведёт в логово Морской Змеи: спросите у неё.

      – Надо помогать в беде, надо, – мысль Зюсски прямо-таки шла ко дну под тяжестью сарказма. – Вдруг и меня такая страшная беда настигнет: вяжу себе, вяжу, а кто-то под стулом сидит и распускает втихаря!

      И тоном бесконечного участия Зюсска поинтересовалась:

      – Вы, девушки, не пробовали средней сестрице другое поручение дать? Пусть чайку заварит али булок напечёт?

      – Мы думали о таком решении, да, – отвечали серьёзно проклятые. – Но тогда ведь придётся распускать за сестру, работы прибавится. Да у неё и нить реже рвётся.

      У Зюсски появилось такое выражение, будто её из-за поворота хлестнули лещом.

      – Ладно, – сдалась она. – Ещё какие-нибудь вопросы к Морской Змее? А то она обидится, что мы за такой ерундой пришли.

      – Ответы, – произнесли вязальщицы насмешливо, а может, язвительно. Они были и вправду непонятными древними созданиями, да и проклятыми к тому же. – Когда получаешь их, не всегда понимаешь, что именно узнал. Спроси, как пропало королевство, оттого что в кузнице не было гвоздя, а от неброского узора на подоле погиб в огне целый город.

      – Штиллер? Как – «не понимаешь, что узнаёшь»?

      Ключник оглянулся на Бретту. Она выглядела озабоченной. После того, как Зюсска, отчаявшись вникнуть в смысл загадки сестёр-вязальщиц, поплыла прочь, пуская пузыри ярости, приятелям ничего не оставалось, как вежливо проститься. Дамы, увлечённые работой, и голов не подняли, чтобы вслед посмотреть.

      – Они – праматушки нашего мастерства?! – Зюсска развернулась и подплыла к Штиллеру с видом «кто-то виноват, значит, им будешь ты». – Вообще, тебе полагается злиться, а не мне. Как собираешься вытащить одну из бабенций наружу?

      Рен, раздумывающий над вопросом Бретты, в замешательстве сбился с подводного шага.

      – Зачем? – изумился он. – Я на ней королевской медали лучшей рукодельницы не замечал.

      Зюсска повращала бирюзовыми глазами.

      – Эй, тётки, может, выдумали вязание. Или даже сами нитки! Кроме шуток, большинство гобеленов из подводной жизни в Гильдии – их рук дело… А для чего тебе, кстати? У мастера Ю портки зимние прохудились?

      – Дорогой заказ, – объяснил Штиллер. – Король женится, молодые наденут

Скачать книгу