Продавец проклятых книг. Марчелло Симони

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Продавец проклятых книг - Марчелло Симони страница 17

Продавец проклятых книг - Марчелло Симони

Скачать книгу

Он увидел бы со своего места, как человек в черном ползет в полумраке ко входу в склеп, противоположный тому, через который вошли Игнасио и Скало.

      Но мальчик глядел совсем в другую сторону.

      Глава 15

      Склеп делился на три нефа – центральный, очень большой, и два боковых, меньшего размера. Массивные стрельчатые своды поддерживали потолки и опирались нижними концами о мраморные колонны или каменную кладку стен. Лучи свечей с трудом пробивались сквозь щели между влажными каменными блоками и создавали в темноте ниш извилистые мелькающие тени.

      Тому, кто оказался здесь, могло показаться, что он попал внутрь огромного трепещущего организма. Своды дрожали, словно части гигантского тела в бесконечном припадке удушья.

      Чем глубже дышал Игнасио, тем сильней ему не хватало воздуха. «Это из-за беспокойства», – решил он. Его все время мучила мысль, что Райнерио из Фиденцы и призрачный Сципион Лазарус имели отношение к убийству аббата Майнульфо. Его лоб стал мокрым от пота. Раньше он входил сюда в совсем другом настроении. Тогда он любовался и восхищался сокровищами, которые хранятся в этом каменном чреве. И для развлечения следил за тем, как тонкие лучи солнца проникают снаружи и чертят узоры на стенах, словно пальцы любознательных детей. Но сейчас все выглядело иначе.

      Вместе с графом Скало он прошел через западный неф, и оба остановились в центре склепа. Здесь темноту разгонял свет, падавший из маленьких окон апсиды.

      – Обычно склеп закрыт, – сказал граф. Его голос эхом отдавался под сводами. – Я заранее договорился, чтобы его открыли и впустили нас сюда для тайного разговора.

      – Наконец-то вы скажете мне, ради чего вызвали меня из такой дали, – сказал торговец.

      – Скажу, но сначала ответьте мне на вопрос: что вы знаете об ангелах?

      В первый раз за все это время по лицу Игнасио стало видно, что он теряет терпение.

      – При чем тут ангелы?

      Граф взглянул на него серьезно и ответил:

      – Они имеют к нашему делу большее отношение, чем вы думаете.

      Торговец не знал, к чему клонится этот разговор, и потому ответил в общих чертах, согласно каноническим взглядам Исидора Севильского и святого Августина:

      – Греческое слово «ангелы» и соответствующее ему еврейское слово «мелахим» имеют значение «гонцы» и обозначают духов – посредников между Богом и людьми. Сабеи из Харрана[2] называют их словом, очень похожим на еврейское «малаика». Согласно Священному Писанию, ангелы делятся на девять разрядов, «чинов». Платон также утверждает, что на небе есть «духи», следовательно, признает существ, очень схожих с ангелами.

      – И это все? – насмешливо спросил граф.

      Торговец нахмурился.

      – Я сам нахожу некоторое сходство между архангелами и «Амерта Спента», то есть «Бессмертными Святыми», которым поклонялись персидские маги… Но что именно вы желаете знать, мой господин?

      – Хорошо,

Скачать книгу


<p>2</p>

Сабеи – последователи религии, существовавшей до ислама у некоторых арабских племен, поклоняются божествам звезд и планет; Xарран – древний город на территории нынешней Турции, близ границы с Сирией, в древности один из центров культа звезд, был знаменит своими астрологами и предсказателями.