Making Out in Tagalog. Renato Perdon
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Making Out in Tagalog - Renato Perdon страница 5
I don’t feel well.
Masama ang pakiramdam ko.
I feel sick.
Pakiramdam ko, may sakit ako.
I think I have a fever.
Sa palagay ko,* may lagnat ako.
I think I am coming down with a flu.
Sa palagay ko,* magkakatrangkaso ako.
* The phrase Sa palagay ko, can be used as a qualifier when expressing one’s own thoughts, opinions or feelings.
Long time no see!/We haven’t seen each other for a long time!
Ang tagal na nating hindi nagkita!
What have you been doing?
Ano na ang ginagawa mo?
Have you been here for a long time?
Matagal ka na ba rito?
Yes, I live here now.
Oo, dito na ako nakatira ngayon.
Where do you live?
Saan ka nakatira?
I live in Manila by the University Belt.
Nakatira ako sa Maynila sa may University Belt.
I haven’t seen you for a while.
Matagal na kitang hindi nakikita.
Yes, it’s been a long time.
Oo, matagal na nga.
What are you doing here?
Ano ang ginagawa mo rito?
I’m working at UP.
Nagtatrabaho ako sa UP.
I’m a student at Ateneo.
Estudyante ako sa Ateneo.
By the way, how’s work?
Siyanga pala, kumusta ang trabaho?
By the way, how’s school?
Siyanga pala, kumusta ang eskuwela?
Work is alright.
Okey lang ang trabaho.
School is difficult.
Mahirap ang eskuwela.
How’s Peter/Mary doing?
Kumusta si Peter? si Mary?
He’s/She’s fine.
Mabuti naman siya.*
The word siya refers to both “he” and “she”. There is only one pronoun to refer to both “he” and “she”.
Any news about Peter/Mary?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.