Basic Japanese. Eriko Sato
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Basic Japanese - Eriko Sato страница 10
Another characteristic of Japanese double consonants, including ss, ssh, as well as pp, tt, tch, kk—is the special TENSENESS with which they are pronounced. It is as if the Japanese speaker tightened up his throat in order to hold on and get in that extra syllable represented by the first of the consonants.
Listen to the difference between the single and double consonants in the following examples, then imitate them, being very careful to hold the first of the double consonants for a full syllable’s duration and then release it tight and clear with no puff of air.
|
[cue 01-12] |
Single Consonant | Double Consonant |
ペン pen pen | 一遍 ippen one time |
糸 ito thread | 一途 itto a way, a course |
過去 kako past | 括弧 kakko parentheses; brackets |
火災 kasai fire | 喝采 kassai applause |
遺書 isho will, testament | 一緒 issho together |
一 ichi one | 一致 itchi accord, agreement, unity |
Just as the difference between long and short vowels is very important to make your Japanese understandable, so is the difference between long and short consonants.
One other point about aspiration. In English we do not aspirate a consonant after s. But in Japanese, when the syllable su is reduced to just a syllabic s (as in Ikaga desu ka.), a following p, t, or k still has the slight aspiration it would have in initial position. Notice the difference in pronunciation between English ski, one syllable, no aspiration—and Japanese suki ‘likes’—two syllables, with u unvoiced or dropped, but with slight aspiration of k.
Consonants are usually described in terms of the WAY they are pronounced (voiced, voiceless; aspirated, unaspirated; etc.) and the PLACE they are pronounced. In general, Japanese uses about the same places in the mouth as English—b, p, and m are made with the lips, and k and g with the back of the tongue against the soft part of the roof of the mouth. However, t, d, and n are all made farther front than the English equivalents. For these sounds in English, most of us touch the front of the tongue or the tip (or both) against the ridge BEHIND the teeth, or even farther back than that. But in Japanese, the tongue is pushed forward against the teeth themselves. This gives the Japanese sounds—called DENTAL consonants—a sharper quality; the English sounds—called ALVEOLAR consonants (after the alveolar ridge behind the teeth)—sound dull and indistinct to a Japanese. Notice the difference between sounds in certain Japanese and English words:
|
[cue 01-13] |
English (alveolar!) | Japanese (dental!) |
toe | 十 tō ten |
dough | どう dō how |
no | 能 nō No (Japanese classical ballet) |
The Japanese consonants s, z, sh, ch, and j are also pronounced somewhat more FRONT than many American speakers pronounce the English equivalents. Since the American sounds are farthest front in words like see, zeal, sheep, cheap, and jeep, it may help to think of the sounds in these words. Some Japanese give the j a sound rather like that used by the French in Jacques or by some Americans in azure, garage, and rouge. (At the beginning of a word, many Japanese pronounce z as if it were spelled dz; in slow over-precise speech, you may hear the dz version even in the middle of a word.)
Be careful how you pronounce the Japanese. English f is made with the lower lip against the upper teeth. The Japanese place both lips close together (as if about to make a p or a b or as if about to whistle) and then let the air come out in a puff between. A Japanese f, then, is an f WITHOUT ANY TEETH. Occasionally you will hear a Japanese person use an ordinary h instead of this f.
Japanese voiced consonants (b, d, z, j, g, m, n) are more fully voiced than English initial voiced consonants. In English we start off somewhat lazily with the voicing, giving our vocal cords an instant to warm up. It is only between vowels, rabbit, lady, dizzy, tiger, coming, and inning, that we voice these sounds all the way through. Japanese warm their vocal cords up an instant before they start to make the sound and this gives their voiced consonants a bit more prominence than ours.
The Japanese consonant g has two pronunciations. In Southern Japan it is usually pronounced like g in English go (but of course never like g in gem because that sound would be written j). In Northern Japan, many people pronounce the g always like the English sound in sing or singer. In Tokyo, there is a compromise. The general rule is: initial in a word, pronounce as in go; within a word, pronounce as in singer. There are a few exceptions to this rule. The particle ga is always pronounced with the ng sound, and the element go meaning ‘five’ is usually pronounced like English go even within a word, but these are of minor importance.
You may have trouble with this ng sound. It is made with the tongue in the same position as for g, but with the nasal passage open, the way it is for m or n. Notice that this is NOT the same sound as that used by most English speakers in the word finger—that is, by those speakers who do not rhyme this word exactly with singer. It is as if we should spell the former word fingger to show that we make first the back nasal sound (ng) and then the back non-nasal sound (g). Since you are not used to using this ng sound at the beginning of a stressed syllable in English, you may want to practice it in the following way. Hold the tip of your tongue down with your finger or one of those flat tongue-depressors doctors use. Then try to say the sound n as in nine. You will feel the tip of your tongue try to come up, but keep it down and make the back part of the tongue do the work. You have then made the ng sound. All you have to do after that is to train the tip of your tongue so you will not have to hold it down with a tongue depressor while making this sound. The Japanese g in the middle of a word, then, is an n made with the back of the tongue. If you find this sound too difficult, just use your English g in all positions. You will not quite be talking Standard Japanese, but then neither do lots of Japanese! Here are some examples of the two kinds of g:
|