Всему виной страсть. Кэролайн Линден

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Всему виной страсть - Кэролайн Линден страница 28

Всему виной страсть - Кэролайн Линден Правда о герцоге

Скачать книгу

ему в ответ. Господи, у нее шла кругом голова от того, как потрясающе хорош собой он был в полном свете дня, чисто выбритый, умытый. И как шла ему военная форма! Какой невероятной теперь казалась сама мысль о том, что этот бравый красавец, принадлежавший одному из самых знатных родов в Англии, собрался жениться на ней – серой мыши. Должно быть, он отчаянно нуждается в средствах, сказала себе Кэтрин и, отойдя в сторонку, стала ждать, пока он расплатится с хозяином гостиницы.

      – Доброе утро, моя дорогая, – сказал Джерард, поклонившись.

      – Доброе утро, сэр. – Кэтрин присела в реверансе. – Надеюсь, вы не струсили?

      – Меня не так просто запугать, – сказал он. – Вы поели?

      Кэтрин кивнула. Чашки чаю было более чем достаточно.

      Джерард натянул перчатки и нахлобучил шляпу, залихватски заломив ее набок, затем, ни слова не говоря, предложил ей руку. Приказав себе не валять дурака, Кэтрин положила руку на его запястье и вместе с ним вышла из гостиницы. На постоялом дворе при их приближении возница спрыгнул с козел кареты.

      – Добрый день, мадам, – сказал он и, сорвав кепку, низко поклонился и открыл перед ней дверь. Капитан усадил в карету сперва ее, потом Берди, а потом залез сам.

      Берди подвинулась поближе к хозяйке, поглядывая на сидевшего напротив капитана с явной подозрительностью. Кэтрин подумала о том, что позже надо напомнить камеристке, чтобы та более уважительно относилась к капитану – как-никак отныне он будет ее хозяином. Впрочем, сегодня Кэтрин и сама была вся на нервах. Что касается капитана, то он лучезарно улыбался им обеим.

      – Надеюсь, вы хорошо выспались?

      – Да, – сказала Кэтрин.

      – Сносно, – буркнула Берди.

      – Если бы у меня имелась возможность каким-то образом с вами связаться, я бы вас предупредил заранее, чтобы вы могли подготовиться.

      – Вчера вечером вы очень доходчиво все объяснили, – ответила Кэтрин. – Мне бы самой следовало до этого додуматься.

      И вновь на губах его заиграла эта раздражающая улыбочка.

      – Но вы не могли знать, какое именно решение я приму. Какой был бы конфуз, если бы вы приехали с багажом, а я отказался.

      – В яблочко, – сквозь зубы процедила Берди.

      Кэтрин догадывалась, что не злость, а тревога делает Берди такой язвительной. И добродушный настрой Джерарда, и остроумные замечания не могли разрядить атмосферу. Кэтрин не умела поддерживать шутливый тон, она чувствовала себя тупой и неуклюжей и инстинктивно стремилась его осадить.

      – Если вы хотите, чтобы я в благодарность упала к вашим ногам, капитан, то вы этого не дождетесь, – сказала она подчеркнуто холодно. – Не думаю, что, соглашаясь на мое предложение, вы принесли себя в жертву.

      – Отнюдь, я многое приобрел.

      – Мы оба приобрели, – веско возразила Кэтрин.

      Джерард посмотрел ей в глаза и снова улыбнулся. Когда он так на нее смотрел, Кэтрин

Скачать книгу