2:36 по Аляске. Анастасия Гор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 2:36 по Аляске - Анастасия Гор страница 39

2:36 по Аляске - Анастасия Гор

Скачать книгу

назад.

      – Козырек крыши с этой стороны? – запыхавшись, спросила я.

      – Нет, с другой, – прошептал мальчик, глотая слезы. – Нам не выбраться. Извините.

      Я зажевала нижнюю губу так сильно, что почувствовала привкус крови, разбавивший горечь пепла, что стоял во рту. Все не могло так закончиться. Только не на моей дурной отваге и очередном невезении! Не могло…

      – Джем!

      Я распахнула окно и жадно глотнула свежий воздух, увидев внизу Криса, размахивающего руками. Он хаотично разбросал под чердаком гигантские мешки из амбара, доверху набитые соломой.

      Я обернулась на дрожащего мальчишку и натянуто улыбнулась.

      – Ты когда-нибудь играл в Angry Birds?

      14. Джин-рамми

      – Джин!

      Я оторвала взгляд от неравномерной кипы карт, разложенной у меня на ладонях, и вопросительно взглянула на сестру.

      – У меня джин, – радостно повторила она и звонко засмеялась.

      – Не может этого быть! Ты не могла собрать комбинации так быстро. Папа, скажи ей!

      Метиас пальцем вернул съехавшие очки обратно на переносицу и пробормотал, не отрываясь от игры:

      – И правда очень странно…

      – Ничего странного! – возразила Джесс и, открыв свои карты одинаковых мастей и порядка, вальяжно откинулась на спинку стула. – Я всегда была чемпионом, и вот я снова выиграла. Точка!

      – Не зазнавайся, nenna[3], – мягко пожурил ее отец, и я усмехнулась, когда Джесс покрылась белыми пятнами. Они всегда проступали, когда та начинала юлить и ерничать, скрывая ложь. Теперь сомнений в ее жульничестве не оставалось.

      – Ты играешь в команде с мамой, милая, так что не подставляй ее. Каталин, amada![4] Твоя очередь.

      Я взглянула на маму и улыбнулась, заметив, что та совсем не следит за игрой, глядя в телик. Она никогда не любила карты, даже когда они лишены азарта и служат лишь предлогом для семейных застолий. Здесь с ней был солидарен только Эшли: в такие моменты он предпочитал запереться у себя в комнате с чертежом ракетного двигателя, за который надеялся получить грант в инженерно-космическом университете. Каталин лениво потянула лимонную воду из стакана и вздохнула с напускным безразличием.

      – Метиас, ты же знаешь, что я не умею в это играть. Сколько лет уже пытаюсь! Какой в этом смысл?

      – Amada, – отец покачал головой, расстроенный, – я же сто раз объяснял! Необходимо просто собирать карты, одинаковые по масти или…

      – А я согласна с мамой, – Джесс небрежно сбила локтем стопку сложенных карт и сверкнула глазами в мою сторону. – Какой смысл играть, когда вы уже давно умерли?

      – Джесси! – вспыхнула я, ощутив болезненный укол где-то под ключицей недалеко от сердца. – Что ты мелешь?!

      – Ничего страшного, – отмахнулся Метиас и перегнулся через стол. Только тогда я заметила, что вся его шея под вискозной

Скачать книгу


<p>3</p>

Nenna – (с исп.) «малышка».

<p>4</p>

Amada – (с исп.) «любимая».