Fire in the Placa. Dorothy Noyes
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Fire in the Placa - Dorothy Noyes страница 18
The Patum of “Display” or “Brilliance” is the short noon Patum, to which people come in their Sunday clothes. Toward the end of the Mass, the comparses of the Patum line up along the church steps and below, forming a corridor from the church to City Hall. As the band plays the hymn of the city (a lugubrious nineteenth-century march), the Ajuntament, other authorities, Administradors, and little girls file out of the church and follow this corridor; they go up to the balcony to preside over the Patum. The comparses go back to their places—the Guites on the edges of the plaça, the Tabaler in his balcony, and the others under City Hall. Then there is a full tanda—the official word—or salt—the popular one—of Patum; that is, one performance of each dance in sequence, minus the Plens. A few tirabols round off the event.
PATUM COMPLETA
The complete Patum is done at night. It is much longer, more crowded, and less polished than the Patum de Lluïment. There are four tandes instead of one, and the Plens are done after the second and fourth. At the end, the tirabols go on for another hour or more. Even the Ajuntament is dressed more comfortably; the Tabaler has abandoned his hot heavy velvet; the giants do a simpler choreography; and the Maces, now only four instead of the noontime eight, go without music.
MINOR ACTS
A variety of religious, municipal, and commercial events surround the Patum. At ten o’clock each morning from Thursday to Sunday, a rocket is shot off to announce the beginning of the festival acts. The band escorts the Administradors to the parish church for daily Mass. On Thursday, Corpus Christi Day, it is a High Mass sung by the Orfeó Berguedà, with Ajuntament and authorities in attendance, and the two angels, Saint Michael and his deputy, at the front of the nave. The rector—who is not from Berga—takes advantage of the unusual crowd to give a common post-Vatican II festival sermon: we must celebrate and defend our local traditions, which are the marks of our faith, but always remember that the celebration is occasioned by a liturgical festival, which itself serves only to call to mind things we should bear always in our hearts; it is to be wished that the devotion shown during the festival were part of our daily routine; and so forth.
The Ajuntament holds several ceremonies to integrate itself in the festival, including cocktail receptions for the Administradors on Friday and for Berguedans living outside the city on Saturday—this latter providing a valued occasion to address a population of long-standing importance to the local economy. On Saturday there is a ceremony to award títols de patumaire, certificates of ten and twenty-five years’ participation in the Patum, as well as the prizes for the annual poster and children’s drawing competitions.
Until the 1960s, the Patum was augmented, like any provincial festa major, by a variety of entertainments not otherwise available locally, intended to increase the number of visitors and intensify the appeal of the festival. Today the Patum is considered sufficient attraction; however, a few extra acts survive to fill the empty hours and serve the overflow crowds. In addition to the carnival attractions stationed at the end of the Vall, a Barcelona company offers a recent success in the Municipal Theater on Friday night. In the late 1980s, with the rise of the new Catalan rock music and increasing festival hooliganism in the region, a concert in the sports pavilion was instituted to get the young off the streets in the traditionally explosive hours of early Sunday morning. Earlier on Saturday evening there is a fireworks display to create closure for families with young children on the wildest night of the festival. On Sunday afternoon there is a competition of sardanes, with visiting sardana societies.
The sardana has special status as the national dance and a symbol of fraternity, so sardanes punctuate the entire festival. One or two cobles (traditional wind bands) from outside the city are hired to play in the Vall after each act of Patum. Many people still have the strength to dance. The final sardana at night is always “Corpus a Berga,” composed by a local priest and incorporating melodies from the Patum.
The Comparses as Political Models
When I was still new, I asked several people, “Who organizes the Patum?”
Eh? They looked at me as if I were mad.
Well, who makes sure that everybody’s in their proper place, who keeps things going, who runs it?
A sigh of ostentatious patience. Nobody organizes it, we’ve all been doing it since we were children, it organizes itself. You’ll see.
But some explained, Well, you know, each comparsa has its own head, and he decides who’s in and who’s out. The giants have a tendency to boss the other groups around—they’re strong, big men. They make order in the plaça, they make the circle for the other groups to dance in. Massana is the head of the giants, he’s tot un personatge. (The phrase doesn’t translate, as it would seem to, into “a real character”: rather, a “personage” is someone of more distinction than other people.)
“Massana is the mayor of the Patum,” some said. But els de la guita fight with the geganters, they don’t like being pushed around by people with no right to give them orders. Mixo put the whole Patum on strike one year. Mixo said “no Patum” and there was no Patum until he got what he wanted.
Don’t you know Sobrevias? said a girl to me incredulously before the whole thing started. But Sobrevias gives the orders. If he says you’re out of the Patum, you’re out. The head of the Plens!
When questions of power come up in the Patum, three groups and three men are regularly cited: Massana, Mixo, and Sobrevias, the caps de colla of the Giants, the Guita Grossa, and the Plens respectively. These are the three comparses that matter, the plats forts (strong dishes) of the Patum. Most Berguedans perceive the three groups as embodying competing models of political authority in contemporary Berga.
Leonil.la Boixader, the librarian, was reminiscing one day about Estanislau, the man who danced the Àliga when she was a child. He was a friend of her father’s, a big man, with snowy white hair and an enormous moustache. “He inspired me with so much respect,” she said. “I felt such respect for him that when he came out of the eagle I used to look at him as if he were—God!”
The authority of the men who carry the comparses stems in the first instance from their imposing physique. A big man is a big man, for starters.15 It is clearest in the case of Massana, the cap de colla of the geganters. Massana is himself a giant: not abnormally tall, but big and solid and handsome. His expression is mild; he is slow to speak and slow to smile, so that the gesture is doubly effective. His whole demeanor bespeaks measure and seny. He is a family man and a prosperous craftsman, and his background is romantic: his uncle was a hero of the anti-Francoist maquis, of whom stories are told throughout north-central Catalonia. One has a sense of strength held back: like Estanislau, he inspires respecte.
Mixo, the cap de colla of the Guita Grossa, is another matter. He is a big man in a different way: broad and squat, suggesting brute strength rather than Massana’s equilibri (the quality needed above all to dance the giants). “Mixo is molt de pagès” they told me, “very peasant. Don’t try to interview him—he’ll just grunt at you.” He worked in the mines and is a pagès de secà, a dry farmer: one who pulls food up from the earth by main force, without benefit of irrigation or modern machinery. He lives on the road up to Queralt and is seldom seen in Berga. Once a year he descends, like the spirit of the mountains, and becomes a protagonist. For the Patum he drinks—the rest of the year he consumes camomile tea during his infrequent appearances in town—and on Sunday night for the last tirabols he sometimes rides on the back of the guita, waving his arms in time to the music, his fly conspicuously undone. One year he stood up—and