Trusting YHWH. Lorne E. Weaver

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Trusting YHWH - Lorne E. Weaver страница 17

Автор:
Серия:
Издательство:
Trusting YHWH - Lorne E. Weaver

Скачать книгу

originating in Arabia. [He] was anything but a native Hebrew god, and on that particular point practically all scholars are agreed. They agree, too, that [he] originated in the south. They differ only as to whether [he] was of Arabic or Kenite origin. 27

      Indicators all point to there being an early epithet of על (el) who, as the dominant god in the surrounding Semitic cultures, undoubtedly posed challenges to ancient Israel when the newly arrived Hebrews gained entrance into Canaan in the fourteenth-century BCE. The name elyon connects our three Psalms, 90, 91, and 92. There is also evidence to suggest that the inhabitants of the old Jebusite city (pre-Israelite Jerusalem) already entertained religious and cultic conceptions of the Highest God or el Elyon. Consequently, a qualitative distinction was formidably drawn between the worshiping practices in Israel and that of her surrounding neighbors.

      This distinction is critical to any right understanding of the Hebrew conception of the incomparability of יהוה when contrasted to other gods. The religious situation in early Israel, therefore, was extremely complicated. For much of the period of old Israel, it faced a daunting reality that was not merely one of a rampant polytheism, but also of poly-yahwism. The Deuteronomic emphasis, of course, is on the unity of יהוה amid these complexities and ought to be so understood against this background. Israel’s journey to monotheism was a long, complicated and arduous one and was never arrived at easily.

      The MT (Masoretic Text) is the earliest Hebrew text available to us and dates from the ninth-century CE. In the MT the term שדי (Shaddai, Almighty) also appears only twice in the Psalter (91:1 and 68:14) but over thirty times, for instance, in the book of Job. Biblical references to שדי (Shaddai) in their present form, are most likely of post-exilic origin. In the LXX Shaddai has been rendered variously, but the predominant rendition was Almighty and it issued forth in the eastern Christian church, eventually, by the Greek title pantokrator or Lord of all worlds.

      In the early apostolic church, the confession (ἐστιν πάντων κύριος)—(“he is Lord of all”) in Acts 10:36, conveys the core conviction of the lordship of the risen Christ through this parenthetical remark by Luke. It is obvious that the early Christian writers utilized the LXX. Luke was certainly familiar with it. The theological significance to the speech by Peter is that the risen Jesus is become Christ, and, by Christians, is subsequently to be proclaimed as the Lord of all worlds. The gospel of the risen Christ—from the beginning of the Christian tradition–was understood, by implication, to have cosmic significance.

      There has been considerable debate about the appearances of the name יהוה in the Pentateuch, primarily because of various theories asserting that the name יהוה was unknown in antiquity. The idea that the name יהוה was revealed here only raises the question of how God was known earlier. God is not a name but rather a concept. אל שדי (el shaddai) is used only a few times in Genesis. Israel would not have had a nameless deity–especially since Genesis says that from the very beginning people were making proclamation of, and erecting altars in the name of יהוה (Gen 4:26; 12:8). It is possible that they did not always need a name if they were convinced that there was only יהוה and there were no other gods.

      Probably what Moses was anticipating was the Israelites’ needing assurance that he came to them with a message from their God and that some sign would serve as verification of the fact that the presence of יהוה was indeed with them. They would have known the Name and they would have known the ways in which יהוה had been manifested. It would have done no good for Moses to come to the people with a new name for God for that would be like introducing them to a new god. It would in no way authenticate to them Moses’s call, only confuse; after all, they would not be expecting a new name since they had been praying to their God all along. They would want to be assured that their God actually had sent Moses to lead them.

Скачать книгу